Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.7.2, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 7 (Kidnapping of the Calves and Cowherd Boys) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.7.2
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-कृष्णो ऽघ-मुखान् मृत्यो
रक्षित्वा वत्स-वत्सपान्
यमुना-पुलिनं गत्वा
प्राहेदं हर्ष-वर्धनम्
śrī-kṛṣṇo 'gha-mukhān mṛtyo
rakṣitvā vatsa-vatsapān
yamunā-pulinaṃ gatvā
prāhedaṃ harṣa-vardhanam
śrī-kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; agha-mukhāt—from Agha's mouth; mṛtyaḥ—from death; rakṣitvā—saving; vatsa—the calves; vatsapān—and the calfherd-boys; yamunā-pulinam—to the shore of the Yamunā; gatvā—going; prāha—said; idam—this; harṣa—joy; vardhanam—increasing.
English translation of verse 2.7.2:
After rescuing the calves and gopas from death in Aghāsura's mouth, Śrī Kṛṣṇa went to the Yamunā's shore and spoke the following delightful words: