Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.14.141, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 141 of Adi-khanda chapter 14—“The Lord’s Travel to East Bengal and the Disappearance of Lakshmipriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.14.141:

শুন মিশ্র, কলি-যুগে নাহি তপ-যজ্ঞ যেই জন ভজে কৃষ্ণ, তাঙ্’র মহা-ভাগ্য ॥ ১৪১ ॥

शुन मिश्र, कलि-युगे नाहि तप-यज्ञ येइ जन भजे कृष्ण, ताङ्’र महा-भाग्य ॥ १४१ ॥

śuna miśra, kali-yuge nāhi tapa-yajña yei jana bhaje kṛṣṇa, tāṅ’ra mahā-bhāgya || 141 ||

suna misra, kali-yuge nahi tapa-yajna yei jana bhaje krsna, tan’ra maha-bhagya (141)

English translation:

(141) “Please listen, dear Miśra, there is no other austerity or sacrifice prescribed in this age of Kali. One who worships Kṛṣṇa is most

fortunate.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

What to speak of mundane methods for achieving the goal of life, such as jñāna and karma, performing the meditation of Satya-yuga, performing the sacrifices of Tretā-yuga, or performing the temple worship of Dvāpara-yuga cannot bear any fruit in Kali-yuga. Therefore there is no one more fortunate than one who always worships Lord Hari under the shelter of the holy names, which are nondifferent from Kṛṣṇa.

Like what you read? Consider supporting this website: