Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

वृषभोऽप्येवं स्थूलातिलम्बवृषणः शिराततक्रोडः ।
स्थूलशिराचितगण्डस्त्रिस्थानं मेहते यश्च ॥ ५ ॥

vṛṣabho'pyevaṃ sthūlātilambavṛṣaṇaḥ śirātatakroḍaḥ |
sthūlaśirācitagaṇḍastristhānaṃ mehate yaśca || 5 ||

The Sanskrit text of Verse 60.5 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (60.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vrishabha, Api, Apya, Evam, Eva, Sthula, Vrishana, Shira, Roda, Acita, Ganda, Tristhana, Mehat, Yah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 60.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vṛṣabho'pyevaṃ sthūlātilambavṛṣaṇaḥ śirātatakroḍaḥ
  • vṛṣabho' -
  • vṛṣabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apye -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apya (noun, masculine)
    [locative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sthūlāt -
  • sthūla (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sthūla (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ilam -
  • ilā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ba -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vṛṣaṇaḥ -
  • vṛṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śirāt -
  • śira (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • atak -
  • takṣ (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
    tak (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • roḍaḥ -
  • roḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sthūlaśirācitagaṇḍastristhānaṃ mehate yaśca
  • sthūla -
  • sthūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śirā -
  • śira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śirā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acita -
  • acita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇḍas -
  • gaṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tristhānam -
  • tristhāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tristhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tristhānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mehate -
  • mih -> mehat (participle, masculine)
    [dative single from √mih class 1 verb]
    mih -> mehat (participle, neuter)
    [dative single from √mih class 1 verb]
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 60.5

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 60.5 in Kannada sript:
ವೃಷಭೋಽಪ್ಯೇವಂ ಸ್ಥೂಲಾತಿಲಮ್ಬವೃಷಣಃ ಶಿರಾತತಕ್ರೋಡಃ ।
ಸ್ಥೂಲಶಿರಾಚಿತಗಣ್ಡಸ್ತ್ರಿಸ್ಥಾನಂ ಮೇಹತೇ ಯಶ್ಚ ॥ ೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 60.5 in Gujarati sript:
વૃષભોઽપ્યેવં સ્થૂલાતિલમ્બવૃષણઃ શિરાતતક્રોડઃ ।
સ્થૂલશિરાચિતગણ્ડસ્ત્રિસ્થાનં મેહતે યશ્ચ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 60.5 in Kannada sript:
ವೃಷಭೋಽಪ್ಯೇವಂ ಸ್ಥೂಲಾತಿಲಮ್ಬವೃಷಣಃ ಶಿರಾತತಕ್ರೋಡಃ ।
ಸ್ಥೂಲಶಿರಾಚಿತಗಣ್ಡಸ್ತ್ರಿಸ್ಥಾನಂ ಮೇಹತೇ ಯಶ್ಚ ॥ ೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: