Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

न प्रतिबद्धं गमयति वक्ति न च प्रश्नमेकमपि पृष्टः ।
निगदति न च शिष्येभ्यः स कथं शास्त्रार्थविज्ज्ञेयः ॥ १ ॥

na pratibaddhaṃ gamayati vakti na ca praśnamekamapi pṛṣṭaḥ |
nigadati na ca śiṣyebhyaḥ sa kathaṃ śāstrārthavijjñeyaḥ || 1 ||

The Sanskrit text of Verse 2.1 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pratibaddha, Gamayat, Prashna, Eka, Api, Prishta, Niga, Dat, Shishya, Katham, Katha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na pratibaddhaṃ gamayati vakti na ca praśnamekamapi pṛṣṭaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratibaddham -
  • pratibaddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratibaddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratibaddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gamayati -
  • gam -> gamayat (participle, masculine)
    [locative single from √gam]
    gam -> gamayat (participle, neuter)
    [locative single from √gam]
    gam (verb class 0)
    [present active third single]
  • vakti -
  • vakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vac (verb class 2)
    [present active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praśnam -
  • praśna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • pṛṣṭaḥ -
  • pṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    pṛṣ -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √pṛṣ class 1 verb]
    praś -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √praś class 6 verb]
  • Line 2: “nigadati na ca śiṣyebhyaḥ sa kathaṃ śāstrārthavijjñeyaḥ
  • niga -
  • niga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dati -
  • dat (noun, masculine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śiṣyebhyaḥ -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    śiṣya (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [dative plural from √śās class 2 verb], [ablative plural from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [dative plural from √śās class 2 verb], [ablative plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [dative plural from √śiṣ class 10 verb], [ablative plural from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [dative plural from √śiṣ class 10 verb], [ablative plural from √śiṣ class 10 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse śāstrārthavijjñeyaḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.1

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 2.1 in Kannada sript:
ನ ಪ್ರತಿಬದ್ಧಂ ಗಮಯತಿ ವಕ್ತಿ ನ ಚ ಪ್ರಶ್ನಮೇಕಮಪಿ ಪೃಷ್ಟಃ ।
ನಿಗದತಿ ನ ಚ ಶಿಷ್ಯೇಭ್ಯಃ ಸ ಕಥಂ ಶಾಸ್ತ್ರಾರ್ಥವಿಜ್ಜ್ಞೇಯಃ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 2.1 in Gujarati sript:
ન પ્રતિબદ્ધં ગમયતિ વક્તિ ન ચ પ્રશ્નમેકમપિ પૃષ્ટઃ ।
નિગદતિ ન ચ શિષ્યેભ્યઃ સ કથં શાસ્ત્રાર્થવિજ્જ્ઞેયઃ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 2.1 in Kannada sript:
ನ ಪ್ರತಿಬದ್ಧಂ ಗಮಯತಿ ವಕ್ತಿ ನ ಚ ಪ್ರಶ್ನಮೇಕಮಪಿ ಪೃಷ್ಟಃ ।
ನಿಗದತಿ ನ ಚ ಶಿಷ್ಯೇಭ್ಯಃ ಸ ಕಥಂ ಶಾಸ್ತ್ರಾರ್ಥವಿಜ್ಜ್ಞೇಯಃ ॥ ೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: