Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.121, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.121 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.121:

तत्रत्य-यमुना स्वल्प-जला शुष्केव साऽजनि ।
गोवर्धनोऽभून् नीचोऽसौ स्वर्गाप्तो यो धृतस् त्वया ॥ १२१ ॥

tatratya-yamunā svalpa-jalā śuṣkeva sā'jani |
govardhano'bhūn nīco'sau svargāpto yo dhṛtas tvayā || 121 ||

The present Śrī Yamunā has very little water left. She has almost dried up. Śrī Govardhana, which used to rise up to the heavens when mounted on Your lotus hand, now that same Girirāja is sinking down into the earth.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

While describing the narrowness of all the rivers as mentioned previously, Śrī Baladeva describes the reason for the distress of the people of Vraja in the lines such as tatratya (at present there).

Śrī Yamunā, who is connected with Vraja-bhūmi and was billowing with huge abundant waves was very deep and was the place of Your pastimes. In Your separation, she has little water left and has almost dried up. Therefore, even after entering its water one does not die. Bhṛgu-pāta means dying by jumping off a high cliff, and that also has become impossible. With this intent, he also says that Girirāja Govardhana, on being lifted by You, touched the heavens (indicating the height of Śrī Govardhana). That same Girirāja, at this time, due to the distress of Your separation has sunk into the ground, and from its peaks, the rocks are breaking off and tumbling down. Therefore, it is impossible to die by jumping off its cliff.

This subject has been described in Śrī Harivaṃśa (2.18.37): śikharair ghūrṇamānaiś ca sīdamānaiś ca pādapaiḥ vidhṛtaś coddhataiḥ śṛṅgair agamaḥ kha-gamo’bhavat

“When Śrī Kṛṣṇa held up Śrī Govardhana, at that time its peaks were moving backward and forward. The trees that grew on its sides began shaking and its tremendous cliffs began to touch the upper sky.”

Further on, in Śrī Harivaṃśa, there is this description, āpluto’yaṃ giriḥ pakṣair iti vidyādharoragaḥ, gandharvāpsarasaś caiva vāco muñcanti sarvaśaḥ: “The Vidyādharas, Uragas, Gandharvas and Apsarās yelled out from all directions painfully that the cliffs of this mountain are piercing our wings.”

Like what you read? Consider supporting this website: