Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

न पृच्छेद्गोत्रचरणं स्वाध्यायं देशमेन च ।
भिक्षितो ब्राह्मणेनेह दद्यादन्नं प्रयाचितः ॥ २४० ॥

na pṛcchedgotracaraṇaṃ svādhyāyaṃ deśamena ca |
bhikṣito brāhmaṇeneha dadyādannaṃ prayācitaḥ || 240 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should not inquire about the footsteps of one’s clan, one’s study of the Vedas or one’s place of worship. If a brāhmaṇa begs for food, he should give it to him.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.240). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gotra, Carana, Svadhyaya, Desha, Bhikshita, Brahmana, Iha, Anna, Pra, Praya, Acit, Acita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.240). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na pṛcchedgotracaraṇaṃ svādhyāyaṃ deśamena ca
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pṛcched -
  • praś (verb class 6)
    [optative active third single]
  • gotra -
  • gotra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gotra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caraṇam -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • svādhyāyam -
  • svādhyāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svādhyāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svādhyāyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • deśam -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ena -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “bhikṣito brāhmaṇeneha dadyādannaṃ prayācitaḥ
  • bhikṣito* -
  • bhikṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhaj -> bhikṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √bhaj]
  • brāhmaṇene -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dadyād -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • annam -
  • anna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    annā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acitaḥ -
  • acit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    acit (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    acit (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    acita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.240

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: