Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

पादादर्धात्त्रिपादाच्च केवलाच्छक्तिभेदतः ।
क्रमेण धर्मज्ञानैश्वर्यवैराग्याख्यैर्गुणैर्युताः ॥ १७ ॥

pādādardhāttripādācca kevalācchaktibhedataḥ |
krameṇa dharmajñānaiśvaryavairāgyākhyairguṇairyutāḥ || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

From one foot to half to three feet only, there is a difference in power. Gradually they attained the virtues of religion, knowledge, wealth and detachment.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (33.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pada, Ardha, Tripada, Kevala, Shaktibheda, Tas, Kramena, Krama, Dharmajnana, Aishvari, Aishvarya, Avairagya, Akhya, Guna, Yuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 33.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādādardhāttripādācca kevalācchaktibhedataḥ
  • pādād -
  • pāda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pādāt (noun, masculine)
    [compound]
  • ardhāt -
  • ardha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ardha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tripādāc -
  • tripāda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kevalācch -
  • kevala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kevala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śaktibheda -
  • śaktibheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “krameṇa dharmajñānaiśvaryavairāgyākhyairguṇairyutāḥ
  • krameṇa -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dharmajñānai -
  • dharmajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aiśvarya -
  • aiśvari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aiśvarī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    aiśvarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avairāgyā -
  • avairāgya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avairāgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ākhyair -
  • ākhya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ākhya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • guṇair -
  • guṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • yutāḥ -
  • yuta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yu class 2 verb], [vocative plural from √yu class 2 verb], [nominative plural from √yu class 6 verb], [vocative plural from √yu class 6 verb], [nominative plural from √yu class 9 verb], [vocative plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yu class 2 verb], [vocative plural from √yu class 2 verb], [accusative plural from √yu class 2 verb], [nominative plural from √yu class 6 verb], [vocative plural from √yu class 6 verb], [accusative plural from √yu class 6 verb], [nominative plural from √yu class 9 verb], [vocative plural from √yu class 9 verb], [accusative plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yu class 3 verb], [vocative plural from √yu class 3 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yu class 3 verb], [vocative plural from √yu class 3 verb], [accusative plural from √yu class 3 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 33.17

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: