Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कुण्डं तु पूर्ववत्कृत्वा कृत्वाघारं यथाविधि ।
आग्नेयं वैष्णवं पञ्चवारुणं मूलहोमकम् ॥ ५६ ॥

kuṇḍaṃ tu pūrvavatkṛtvā kṛtvāghāraṃ yathāvidhi |
āgneyaṃ vaiṣṇavaṃ pañcavāruṇaṃ mūlahomakam || 56 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After making the pot as before, prepare the pot according to the prescribed rituals. The fire-god is Vaiṣṇava, and the five Varuṇas are the root-homas.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kunda, Purvavat, Kritva, Kritvan, Aghara, Yathavidhi, Agneya, Vaishnava, Panca, Pancan, Varuna, Mula, Homaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuṇḍaṃ tu pūrvavatkṛtvā kṛtvāghāraṃ yathāvidhi
  • kuṇḍam -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pūrvavat -
  • pūrvavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūrvavat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kṛtvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • āghāram -
  • āghāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yathāvidhi -
  • yathāvidhi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “āgneyaṃ vaiṣṇavaṃ pañcavāruṇaṃ mūlahomakam
  • āgneyam -
  • āgneya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āgneya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āgneyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaiṣṇavam -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāruṇam -
  • vāruṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāruṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāruṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mūla -
  • mūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • homakam -
  • homaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.56

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: