Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अत ऊर्ध्वं कर्षणादि पुनस्संस्कारमाचरेत् ।
जलाधिवासनात्पूर्वमङ्गहानौ ध्रुवस्यतु ॥ ६७ ॥

ata ūrdhvaṃ karṣaṇādi punassaṃskāramācaret |
jalādhivāsanātpūrvamaṅgahānau dhruvasyatu || 67 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

From this point onwards, one should perform the rituals of pulling and so on. Before you sit in the water, you should definitely lose your limbs.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.67). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Urdhvam, Urdhva, Karshana, Puna, Samskara, Jaladhivasa, Purvam, Purva, Anga, Hanu, Hana, Hani, Dhruva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 26.67). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ata ūrdhvaṃ karṣaṇādi punassaṃskāramācaret
  • ata* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ūrdhvam -
  • ūrdhvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karṣaṇā -
  • karṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    karṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • punas -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • saṃskāram -
  • saṃskāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃskārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “jalādhivāsanātpūrvamaṅgahānau dhruvasyatu
  • jalādhivāsa -
  • jalādhivāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jalādhivāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāt -
  • na (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    na (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hānau -
  • hānu (noun, masculine)
    [locative single]
    hāna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    hāni (noun, feminine)
    [locative single]
    -> hāna (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb]
    -> hāna (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb]
  • dhruvasya -
  • dhruva (noun, masculine)
    [genitive single]
    dhruva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 26.67

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: