Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कल्पयेद्यागशालां च प्रतिष्ठोक्तविधानतः ।
वेदिं तन्मध्यमे पङ्क्तौ वेदिमानेन कारयेत् ॥ ४५ ॥

kalpayedyāgaśālāṃ ca pratiṣṭhoktavidhānataḥ |
vediṃ tanmadhyame paṅktau vedimānena kārayet || 45 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should also arrange a sacrificial hall according to the prescribed methods. The altar should be placed in the middle of the altar in a row of the same size as the altar.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yaga, Shala, Pratishtha, Ukta, Vidhanatah, Vidhanatas, Vedi, Tanmadhya, Asmad, Pankti, Vedimana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kalpayedyāgaśālāṃ ca pratiṣṭhoktavidhānataḥ
  • kalpayed -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • yāga -
  • yāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śālām -
  • śālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratiṣṭho -
  • pratiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • vidhānataḥ -
  • vidhānataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vidhānatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “vediṃ tanmadhyame paṅktau vedimānena kārayet
  • vedim -
  • vedi (noun, feminine)
    [accusative single]
    vedi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tanmadhya -
  • tanmadhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • paṅktau -
  • paṅkti (noun, feminine)
    [locative single]
    paṅkti (noun, masculine)
    [locative single]
  • vedimānena -
  • vedimāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.45

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: