Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

महतो मूलबेरस्य मुखायामं प्रशस्यते ।
बल्यर्थं प्रतिमां कुर्यात्सर्वेषां स्थापनं भवेत् ॥ २८ ॥

mahato mūlaberasya mukhāyāmaṃ praśasyate |
balyarthaṃ pratimāṃ kuryātsarveṣāṃ sthāpanaṃ bhavet || 28 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The face of a large root berry is recommended. One should make an idol for the sacrifice and place it in the place of all the demigods.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahat, Mahata, Mulabera, Mukhayama, Prashasyata, Balin, Balya, Bali, Artha, Pratima, Sarva, Sthapana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 19.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahato mūlaberasya mukhāyāmaṃ praśasyate
  • mahato* -
  • mahat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    mahata (noun, masculine)
    [nominative single]
    mah (verb class 1)
    [present active third dual]
  • mūlaberasya -
  • mūlabera (noun, masculine)
    [genitive single]
    mūlabera (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mukhāyāmam -
  • mukhāyāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukhāyāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • praśasyate -
  • praśasyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “balyarthaṃ pratimāṃ kuryātsarveṣāṃ sthāpanaṃ bhavet
  • balya -
  • balin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    balin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    balya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    balya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bali (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    balī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    balī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    balī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pratimām -
  • pratimā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pratimā (noun, masculine)
    [accusative single], [genitive plural]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • sthāpanam -
  • sthāpana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthāpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthāpanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 19.28

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: