Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

पैण्डरीके प्रधानाग्नौ हौत्रं तत्र प्रशंस्य च ।
श्रीभूम्योर्मूर्तिमन्त्रैश्च क्रमेणावाहनादिकम् ॥ ७८ ॥

paiṇḍarīke pradhānāgnau hautraṃ tatra praśaṃsya ca |
śrībhūmyormūrtimantraiśca krameṇāvāhanādikam || 78 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

In the Paṇḍarīka, the chief fire, the Hautra was praised there. One should chant the mantras of the idol of the goddess of fortune and the earth in this order.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.78). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Indari, Kah, Kim, Pradhana, Agni, Hautra, Tatra, Prashamsya, Shri, Bhumi, Murtimat, Tra, Kramena, Krama, Avahana, Adika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 17.78). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paiṇḍarīke pradhānāgnau hautraṃ tatra praśaṃsya ca
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • iṇḍarī -
  • iṇḍarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • pradhānā -
  • pradhāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pradhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pradhānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agnau -
  • agni (noun, masculine)
    [locative single]
  • hautram -
  • hautra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hautra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hautrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • praśaṃsya -
  • praśaṃsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praśaṃsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “śrībhūmyormūrtimantraiśca krameṇāvāhanādikam
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhūmyor -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    bhūmi (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    bhūmī (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    bhūmī (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • mūrtiman -
  • mūrtimat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • traiś -
  • tra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • krameṇā -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • āvāhanā -
  • āvāhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 17.78

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: