Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कृष्णं नारायणं पुण्यं त्रिदशाधिपऽमत्यपि ।
रुक्मिणीं सुंदरीं देवीं रमाऽमिति च रुक्मिणीम् ॥ ९८ ॥

kṛṣṇaṃ nārāyaṇaṃ puṇyaṃ tridaśādhipa'matyapi |
rukmiṇīṃ suṃdarīṃ devīṃ ramā'miti ca rukmiṇīm || 98 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

I worship Lord Kṛṣṇa, Lord Nārāyaṇa, the most pious Lord of the gods. Rukmiṇī, the beautiful goddess, was also known as Rāma.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.98). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krishna, Narayana, Punya, Rukmini, Sundari, Devi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 16.98). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṛṣṇaṃ nārāyaṇaṃ puṇyaṃ tridaśādhipa'matyapi
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nārāyaṇam -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • Cannot analyse tridaśādhipa'matyapi
  • Line 2: “rukmiṇīṃ suṃdarīṃ devīṃ ramā'miti ca rukmiṇīm
  • rukmiṇīm -
  • rukmiṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sundarīm -
  • sundarī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • devīm -
  • devī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ramā' -
  • amiti -
  • amiti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rukmiṇīm -
  • rukmiṇī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 16.98

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: