Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

रत्नं धातूंश्च बीजानि सुवर्णं चाऽत्र निक्षिपेत् ।
एवं संस्थाप्य मतिमान् संताप्यैव दृढं यथा ॥ ८१ ॥

ratnaṃ dhātūṃśca bījāni suvarṇaṃ cā'tra nikṣipet |
evaṃ saṃsthāpya matimān saṃtāpyaiva dṛḍhaṃ yathā || 81 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should place gems, minerals, seeds and gold in this pot. After thus establishing himself, the intelligent man continued to grieve as if he were firmly established.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ratna, Dhatu, Bija, Suvarna, Atra, Evam, Eva, Samsthapya, Matimat, Santapya, Santapin, Santapi, Dridha, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 11.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ratnaṃ dhātūṃśca bījāni suvarṇaṃ cā'tra nikṣipet
  • ratnam -
  • ratna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ratna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ratnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhātūṃś -
  • dhātu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bījāni -
  • bīja (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • suvarṇam -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suvarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suvarṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cā' -
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]
  • Line 2: “evaṃ saṃsthāpya matimān saṃtāpyaiva dṛḍhaṃ yathā
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṃsthāpya -
  • saṃsthāpya (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃsthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • matimān -
  • matimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • santāpyai -
  • santāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    santāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    santāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    santāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    santāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single], [dative single]
    santāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    santāpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dṛḍham -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dṛḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 11.81

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: