Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 3.3.24.24

नत्वा तं भूपतिं प्रेम्णा गदित्वा सर्वकारणम् ।
उषित्वा शीतलास्थाने पूजयामासुरम्बिकाम् ॥ २४ ॥

natvā taṃ bhūpatiṃ premṇā gaditvā sarvakāraṇam |
uṣitvā śītalāsthāne pūjayāmāsurambikām || 24 ||

The Sanskrit text of Verse 3.3.24.24 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.24.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhupati, Premna, Preman, Sarvakarana, Shitala, Tha, Ana, Ani, Ambika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.3.24.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “natvā taṃ bhūpatiṃ premṇā gaditvā sarvakāraṇam
  • natvā -
  • nam -> natvā (absolutive)
    [absolutive from √nam]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhūpatim -
  • bhūpati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • premṇā -
  • premṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    preman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    preman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • gaditvā -
  • gad -> gaditvā (absolutive)
    [absolutive from √gad]
  • sarvakāraṇam -
  • sarvakāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “uṣitvā śītalāsthāne pūjayāmāsurambikām
  • uṣitvā -
  • vas -> uṣitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> uṣitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
  • śītalās -
  • śītala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śītalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ane -
  • ana (noun, masculine)
    [locative single]
    ani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pūjayāmā -
  • pūj (verb class 10)
    [imperative active first plural]
  • āsur -
  • as (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    as (verb class 4)
    [perfect active third plural]
  • ambikām -
  • ambikā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 3.3.24.24

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: