Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 1.10.28

नूनं व्रतस्नानहुतादिनेश्वरः ।
समर्चितो ह्यस्य गृहीतपाणिभिः ।
पिबंति याः सख्यधरामृतं मुहुः ।
व्रजस्त्रियः सम्मुमुहुः यदाशयाः ॥ २८ ॥

nūnaṃ vratasnānahutādineśvaraḥ |
samarcito hyasya gṛhītapāṇibhiḥ |
pibaṃti yāḥ sakhyadharāmṛtaṃ muhuḥ |
vrajastriyaḥ sammumuhuḥ yadāśayāḥ || 28 ||

The Sanskrit text of Verse 1.10.28 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.10.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nunam, Vratasnana, Hutad, Nri, Ishvara, Samarcita, Idam, Grihitapani, Pibat, Pibanti, Sakhi, Sakhya, Adharamrita, Vrajastri, Yah, Yada, Yad, Ashaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.10.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nūnaṃ vratasnānahutādineśvaraḥ
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vratasnāna -
  • vratasnāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hutādi -
  • hutād (noun, masculine)
    [locative single]
    hutād (noun, neuter)
    [locative single]
  • ne -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iśvaraḥ -
  • iśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samarcito hyasya gṛhītapāṇibhiḥ
  • samarcito* -
  • samarcita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gṛhītapāṇibhiḥ -
  • gṛhītapāṇi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gṛhītapāṇi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    gṛhītapāṇi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “pibaṃti yāḥ sakhyadharāmṛtaṃ muhuḥ
  • pibanti -
  • pibantī (noun, masculine)
    [adverb]
    pibantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pibantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    -> pibat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ class 1 verb], [vocative plural from √ class 1 verb], [accusative plural from √ class 1 verb]
    -> pibantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    pibat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 1)
    [present active third plural]
  • yāḥ -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • sakhya -
  • sakhi (noun, masculine)
    [adverb]
    sakhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sakhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adharāmṛtam -
  • adharāmṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse muhuḥ
  • Line 4: “vrajastriyaḥ sammumuhuḥ yadāśayāḥ
  • vrajastri -
  • vrajastrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • mumuhuḥ -
  • muh (verb class 4)
    [perfect active third plural]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • āśayāḥ -
  • āśaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āśayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.10.28

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 1.10.28 in Bengali sript:
নূনং ব্রতস্নানহুতাদিনেশ্বরঃ ।
সমর্চিতো হ্যস্য গৃহীতপাণিভিঃ ।
পিবংতি যাঃ সখ্যধরামৃতং মুহুঃ ।
ব্রজস্ত্রিযঃ সম্মুমুহুঃ যদাশযাঃ ॥ ২৮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: