Vyapin, Vyāpin, Vyāpinī, Vyapini: 12 definitions
Vyapin means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Wisdom Library: Kubjikāmata-tantra
1) Vyāpinī (व्यापिनी):—One of the sixteen yoginīs representing the sixteen petals of the Dūtīcakra. The sixteen petals comprise the outer furnishment, whereupon the abode of the Dūtīs is situated. The Dūtīs refer to the eighty-one “female messengers/deties” of the Dūtīcakra.
2) Vyāpinī (व्यापिनी):—Fifth of the nine padas, or ‘fields of authority or qualification’ representing one of the nine groups of Dūtīs in the Dūtīchakra, according to the Kubjikāmata-tantra. The fifth group of Dūtīs is presided over by the Bhairava named Hāṭakeśvara.
3) Vyāpinī (व्यापिनी, “Pervading”):—Fifth of the eight Mātṛs born from the body of Sukṛtālayā, according to the Kubjikāmata-tantra. These eight sub-manifestations (mātṛ) are associated with the (element) water. Vyāpinī represents a specific quality of water. They are presided over by the Bhairava Kapālīśa and his consort named Cāmuṇḍā. Sukṛtālayā is the Last of the Eight Mahāmātṛs, residing within the Mātṛcakra (third of the five cakras) and represents water.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Vyāpin (व्यापिन्) or Vyāpī refers to “omnipresent”, and represents an epithet of Goddess Durgā, according to the Śivapurāṇa 2.2.11. Accordingly as Brahmā said to Nārada:—“[...] O Brahmin, best of my sons, listen attentively to what I did when the lord Viṣṇu went away. I began a continuous laudatory prayer of the Goddess Durgā, [...] I salute the Goddess who is omnipresent (vyāpin), eternal, for whom there is no support, who is never distressed, who is the mother of the three deities, who is the grossest of the gross and yet has no form”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Vyāpinī (व्यापिनी).—A śakti.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 35. 99; 44. 62.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
1) Vyāpinī (व्यापिनी, “pervasive”) refers to one of the three bolts of the Santānabhuvana triangle, according to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—The Ṣaṭsāhasrasaṃhitā identifies this triangle with the whole of the Western Tradition (paścimāmnāya), as the House of the Moon (candragṛha). It is also called Candrapurī as is the Triangle described in chapter three of the Kumārikākhaṇḍa. But note that although they are similar, they are not the same. Both are made up of a series of triads. The one described in the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā has a few more compared to the one described in the Kumārikākhaṇḍa, namely, the doorkeepers, Bhairavas, doors, and bolts [i.e., Vyāpinī].
2) Vyāpinī (व्यापिनी) refers to the “pervasive one”, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “Consciousness (caitanya) is said to be (of three kinds) gross, very subtle and Unstruck Sound. [...] The End of Sound is the ‘crooked measure’ (tiryagmātrā), (while) Śakti who bears (the shape of) a hook (aṃkuśa) is another. After that comes the coiled (kuṇḍalī) Pervasive One (vyāpinī) who transports the Equal One (that has the shape of a) swastika [svastika]. [...]”.
3) Vyāpinī (व्यापिनी) refers to the “pervasive”, representing one of the “sixteen stations of the ascent of kuṇḍalinī”, according to the Manthānabhairavatantra.—Accordingly, “[...] (13) Above that is the one called the Pervasive (vyāpinī) who rains down supreme nectar. One should contemplate (that) supreme bliss as the state of the (unity of) the pervader of (the universe) and that which is the pervaded. Mounted on radiant energy (tejas), its radiance is like that of a hundred suns. [...] (Perfect) contemplation (samādhi) is with (these) sixteen aspects and is (attained) within the form of the sixfold deposition (ṣoḍhānyāsa). He who knows this is (a veritable) Lord of Yogis, the others (who do not) are (just) quoting from books. Once attained the plane that is Void and Non-void, the yogi is freed from bondage”.
4) Vyāpinī (व्यापिनी) refers to “one who pervades”, according to the Manthānabhairavatantra.—Accordingly, “[...] Above, in the reality without defects, (she is) the will (icchā) which is the Gander (haṃsa i.e. Unstruck Sound). She knows the mantra, which is mad with the passion for expansion. She is the power of consciousness (cicchakti) and her nature is consciousness. Established in the End of the Sixteen, she pervades the Void [i.e., śūnya-vyāpinī] and discerns (cinoti) (reality) in the Darkness (of Māyā). [...]”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Vyāpin, (adj.) (fr. vi+āp) pervading, diffused DhsA. 311. (Page 654)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Pervading, filling, occupying (at the end of comp.).
2) All-pervading, co-extensive, invariably concomitant.
3) Covering. -m.
1) An epithet of Viṣṇu.
2) A pervading property.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Vyāpin (व्यापिन्).—mfn. (-pī-pinī-pi) 1. Diffusive, comprehensive. 2. All-pervading. 3. Covering. m. (-pī) The pervading property or power, &c. E. vi and āp to pervade, ṇini aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Vyāpin (व्यापिन्).—i. e. vi-āp + in, I. adj. 1. Diffusive. 2. Comprehensive. 3. Pervading, Bhāṣāp. 42. 4. Filling, [Kirātārjunīya] 5, 18. 5. Extending to, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 170. Ii. m. The pervading property or power.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Vyāpin (व्यापिन्).—[adjective] spreading, extending; reaching through, filling, containing (—°).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Vyāpin (व्यापिन्):—[=vy-āpin] [from vy-āp] mfn. reaching through, pervading, covering, diffusive, comprehensive, spreading everywhere, spread over (ifc.), extending or reaching or continuing to or filling up or containing (ifc.), [Nirukta, by Yāska; Śvetāśvatara-upaniṣad; Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] invariably inherent or concomitant (in logic), [Bhāṣāpariccheda]
3) [v.s. ...] m. ‘pervader’, Name of Viṣṇu, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
4) [v.s. ...] an invariably pervading property as characteristic, [ib.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Vyāpin (व्यापिन्):—[(pī-pinī-pi) a.] Diffusive; comprehensive.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vy.
Ends with: Abhivyapin, Amsavyapin, Anuvyapin, Avyapin, Bahivyapin, Bahuvyapin, Caturvyapin, Digvyapin, Kalavyapin, Kulavyapin, Pakshavyapin, Sarvavyapin, Shunyavyapini, Vishvavyapin, Viyadvyapin, Vyomavyapin.
Full-text (+9): Vishvavyapin, Digvyapin, Kulavyapin, Sarvavyapin, Vyapi, Kalavyapin, Avyapin, Bahuvyapin, Pakshavyapin, Vyapitva, Abhivyapaka, Abhivyapin, Anuvyapin, Sarvavyapitva, Vyomavyapin, Avyapitva, Viyadvyapin, Caturvyapin, Bahivyapin, Tiryagmatra.
Search found 10 books and stories containing Vyapin, Vy-āpin, Vy-apin, Vyāpin, Vyāpinī, Vyapini; (plurals include: Vyapins, āpins, apins, Vyāpins, Vyāpinīs, Vyapinis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brahma Sutras (Shankaracharya) (by George Thibaut)
Cidgaganacandrika (study) (by S. Mahalakshmi)
Verse 183 [Cidānandamayī Śakti enfolds the projection in one’s Self] < [Chapter 4 - Fourth Vimarśa]
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Chapter 5 - On the Gāyatrī Stotra < [Book 12]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 2.63 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
II.6. Dharma of unhindered penetration < [II. Recollection of the Dharma (dharmānusmṛti)]
Act 10.7: The universes and Buddhas of the ten directions < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
III. The concept of non-self (anātman-saṃjñā) < [Chapter XXXVII - The Ten Concepts]
Lalitopakhyana (Lalita Mahatmya) (by G.V. Tagare)