Samtrasa, Saṃtrāsa, Santrāsa, Santrasa: 13 definitions
Introduction:
Samtrasa means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Shaivism (Shaiva philosophy)
1) Santrāsa (सन्त्रास) refers to the “trembling” (of the world), according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 9.19cd-26, while instructing to visualize Sadāśiva in order to worship the formless Amṛteśa]—“[He] resembles the swelling moon, a heap of mountain snow. [...] [The Southern Sadāśiva] bears a skull rosary and makes the world tremble (saṃtrāsa-kāraka—jagat saṃtrāsakārakam). [Sadāśiva's] Western [face] resembles snowy jasmine and the North as a beautiful red lotus. The face above the [other] Śiva [faces] resembles a crystal [i.e., colorless]. [...]”.
2) Santrāsa (सन्त्रास) refers to “trembling” (from afflictions).—Accordingly, [verse 19.94cd-99ab, while describing the ritual that protect the king and his kingdom]—“[...] Great sleep, who bewilders the world, is there. For the king’s well-being at night and for his digestion when he eats, etc., this worship should continue [throughout the night] by the order of the God of Gods. Then [the king] should sleep the entire night. He should remain at ease, free of the dangers of Yakṣas, Rakṣas, Pisācas, fear of disrupted sleep—which bring about Mātṛs—and trembling (santrāsa) from those afflictions”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
Santrāsa (सन्त्रास) refers to “having fear” (as opposed to Gatasantrāsa—“fearlessly withstanding the rain”), according to the Śivapurāṇa 2.5.1 (“Description of Tripura—the three cities”).—Accordingly, as Sanatkumāra narrated to Vyāsa: “O great sage, when the Asura Tāraka was killed by Skanda, the son of Śiva, his three sons performed austerities. [...] In the summer season they mastered sunshine. They lighted fires in all directions. Standing in their midst they performed sacrifice with great devotion for the attainment of success. They lay unconscious in the blazing sunshine. During the rainy season, they fearlessly (gata-santrāsa) bore all the showers on their heads. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Saṃtrāsa (संत्रास).—Fear, terror, alarm.
Derivable forms: saṃtrāsaḥ (संत्रासः).
Santrāsa (सन्त्रास).—m.
(-saḥ) Fear, alarm. E. sam before, tras to fear, ghañ aff.
Saṃtrāsa (संत्रास).—i. e. sam-tras + a, m. Fear, [Johnson's Selections from the Mahābhārata.] 27, 16; [Rājataraṅgiṇī] 5, 224.
Saṃtrāsa (संत्रास).—[masculine] terror, fear of ([ablative] or tas).
Saṃtrāsa (संत्रास):—[=saṃ-trāsa] [from saṃ-tras] mfn. great trembling, terror, fear of ([ablative], -tas, or [compound]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa etc.]
Santrāsa (सन्त्रास):—[sa-ntrāsa] (saḥ) 1. m. Alarm.
Saṃtrāsa (संत्रास):—(von 1. tras mit sam) m. Schrecken, Angst [Rājataraṅgiṇī 4, 174] (Gegens. abhilāṣa). [Bhāgavatapurāṇa 7, 10, 28.] tasyāḥ śaṅkayā aus Besorgniss, sie möchte erschrecken, [Kathāsaritsāgara 28, 105.] saṃtrāsāt aus Angst [Mahābhārata 1, 5458 7073.] [Rājataraṅgiṇī 5, 398] (santrāmāt Druckfehler bei [TR.]). nāhārayati saṃtrāsam [Rāmāyaṇa 2, 60, 20.] saṃtrāsa āviśaccainam [6, 11, 2.] na kāryaḥ saṃtrāsaḥ [Bhāgavatapurāṇa 3, 31, 47.] tadālokanasaṃjāta [Rājataraṅgiṇī 6, 185.] die Ergänzung im abl. oder im comp. vorangehend: rāvaṇāt [Rāmāyaṇa 5, 33, 24.] mṛtyutas [Spr. (II) 1111.] rāmalakṣmaṇa [Rāmāyaṇa 4, 36, 2.] [Kathāsaritsāgara 29, 92.] [Rājataraṅgiṇī 4, 175.] īṣadāgata adj. [Mahābhārata 6, 5819.] kiṃcidāgata adj. [Rāmāyaṇa 6, 5, 3.] jāta adj. [4, 8, 42.] gata adj. [Rājataraṅgiṇī 5, 224.] — Vgl. kṛtānta .
Saṃtrāsa (संत्रास) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Saṃtāsa.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Saṃtrāsa (संत्रास) [Also spelled santras]:—(nm) terror, horror, fright, alarm.
...
Kannada-English dictionary
Saṃtrāsa (ಸಂತ್ರಾಸ):—[noun] intense fear; terror; horror.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Santrāsa (सन्त्रास):—n. fear; terror; alarm;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Trasa, Sam, Cam, Can, Shan.
Starts with: Samtrasaka, Samtrasakara, Samtrasakaraka, Samtrasana, Samtrasani.
Full-text: Kritantasamtrasa, Vigatasamtrasa, Gatasantrasa, Sambhutasamtrasa, Santras, Bhavasamtrasa, Samtrasana, Samtrasita, Santasa, Jagatsamtrasa, Samtrasakaraka, You bu wei, Bu wei, Samtrasin, Sheng si bu, Bu, Jing yi, Jal, Jala, Bhri.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Samtrasa, Sam-trasa, Saṃ-trāsa, Saṃtrāsa, San-trāsa, San-trasa, Santrāsa, Santrāsa, Santrasa, Santrasa; (plurals include: Samtrasas, trasas, trāsas, Saṃtrāsas, Santrāsas, Santrasas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 475 < [Bengali-Hindi-English, Volume 2]
Page 338 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 252 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 45 < [Volume 8 (1910)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.137 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.3.36 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.6.11 < [Part 5 - Dread (bhayānaka-rasa)]
Verse 2.4.99 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Sankalpa Suryodaya of Venkatanatha (Critical Study) (by R. Laxmi)
Introduction to the Rasa delineation in the Sankalpa-suryodaya < [Chapter 4b - Rasa delineation of the play]
A critical study of the concept of iaschaemic heart disease in ayurveda < [Volume 13 (issue 1-2), Jul-Dec 1993]
Ayurvedic concept of hridroga its present relevance < [Volume 12 (issue 3-4), Jan-Jun 1993]