Sambhavati: 2 definitions
Introduction:
Sambhavati means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarysambhavati : (saṃ + bhū + a) arises; to be produced or present; exists; to be together with.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionarySambhavati, sambhuṇāti & sambhoti (saṃ+bhavati) 1. to be produced, to arise D. I, 45, 76; S. I, 135; IV, 67; Sn. 734; Dāvs. V, 6; Miln. 210.—2. to be adequate, competent D. II, 287; na s. is of no use or avail Miln. 152.—3. to be present, to witness J. I, 56.—4. to be together with J. II, 205 (C. on sambhaj-°).—Pres. °-bhuṇati or °-bhuṇāti (like abhi-sam-bhuṇāti) in the sense of “to reach” or “to be able to, ” capable of Vin. I, 256 (°-bhuṇāti); Sn. 396 (part. a-sambhuṇanto=asakkonto, C.); also sambhoti Sn. 734, D. II, 287; fut. sambhossāma Mhvs 5, 100.—aor. sambhavi D. I, 96; 3rd pl. samabhavuṃ Dāvs. V, 6; ger. sambhuyya having come together with VvA. 232.—pp. sambhūta.—Caus. sambhāveti (q. v.). (Page 694)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Abhisambhavati, Parisambhavati, Visambhavati.
Full-text: Sambhoti, Sambhuta, Sambhunati, Shambhavi, Sambhavana, Shrutyartha, Abhisambhavati, Paripatati, Sambhaveti, Antahpratishthana, Bhavati.
Relevant text
Search found 27 books and stories containing Sambhavati; (plurals include: Sambhavatis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.356 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 2.15 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 2.426-427 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.329 < [Book 2 - Brahmavallī]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.8 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 7.15 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 10.6 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Yogadrstisamuccaya of Haribhadra Suri (Study) (by Riddhi J. Shah)
Chapter 4.6b - Mīmāṃsā (cogitation—an outcome right knowledge) < [Chapter 4 - The Eight Yogadṛṣṭis and the nature of a Liberated Soul]
Chapter 4.1c - Akheda (Absence of weariness) < [Chapter 4 - The Eight Yogadṛṣṭis and the nature of a Liberated Soul]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1472-1474 < [Chapter 18 - Inference]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 7.8 - Poetic conventions regarding to the Gold, Jewels and Pearls < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Part 6.1 - Originality and Plagiarism < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]