Pranayini, Praṇayinī, Pra-nayini: 3 definitions
Introduction:
Pranayini means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Praṇayinī (प्रणयिनी):—[=pra-ṇayinī] [from pra-ṇayin > pra-ṇaya > pra-ṇī] f. a beloved female, wife, [Kālidāsa; Bhartṛhari; Kathāsaritsāgara] etc.
2) [v.s. ...] a worshipper, devotee, [Kumāra-sambhava iii, 66]
3) [v.s. ...] a suppliant, suitor, [Vikramorvaśī]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Praṇayinī (प्रणयिनी) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Paṇaiṇī.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPraṇayini (ಪ್ರಣಯಿನಿ):—
1) [noun] a loving woman; a lover; a paramour.
2) [noun] a woman as related to a man whom she has married to.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pra.
Ends with: Panipranayini, Prapapranayini.
Full-text: Panipranayini, Pranayin, Panaini, Kausuma, Panipranayin, Abhikshnam.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Pranayini, Praṇayinī, Pra-nayini, Pra-ṇayinī, Praṇayini; (plurals include: Pranayinis, Praṇayinīs, nayinis, ṇayinīs, Praṇayinis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.33 < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Text 10.164 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 7.103 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Harshacharita (socio-cultural Study) (by Mrs. Nandita Sarmah)
Part 3: Position of a Daughter and Marriageable Girl < [Chapter 4 - Status of Women]
Malatimadhava (study) (by Jintu Moni Dutta)
Part 1.3 - Caste System in the Mālatīmādhava < [Chapter 3 - Social Aspects of the Mālatīmādhava]
Part 1.3a - Śṛṅgāra Rasa (Erotic Sentiment) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
Śrī Kṛṣṇa-karṇāmṛtam (by Śrīla Bilvamaṅgala Ṭhākura)
Shri Gaudiya Kanthahara (by Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati)