Abhikshnam, Abhīkṣṇam: 7 definitions
Introduction:
Abhikshnam means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Abhīkṣṇam can be transliterated into English as Abhiksnam or Abhikshnam, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAbhīkṣṇam (अभीक्ष्णम्).—i. e. probably abhi-īkṣaṇa + m (cf. kṣaṇa), adv. 1. Every moment, continually. 2. Repeatedly.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAbhīkṣṇam (अभीक्ष्णम्).—[adverb] every moment, frequently.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Abhīkṣṇam (अभीक्ष्णम्):—[from abhīkṣṇa] ind. repeatedly, again and again, perpetually, constantly
2) [v.s. ...] presently, at once
3) [v.s. ...] very, exceedingly (in [compound] abhīkṣṇa-), [Rājataraṅgiṇī]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAbhīkṣṇam (अभीक्ष्णम्):—Avyayībh.
1) Repeatedly, frequently (Amarak., Hemach., Ajayap., Śabdar. &c.); e. g. Suśruta: mūtre nikumbhārdhapalaṃ vipācya pibedabhīkṣṇaṃ kuḍavārdhamātram; or Bhaṭṭik.: icchantyabhīkṣṇaṃ kṣayamātmanopi na jñātayastulyakulasya lakṣmīm; or Sāhityad.: vinayati sudṛśo dṛśoḥ parāgaṃ praṇayini kausumamānanānilena . tadahitayuvaterabhīkṣṇamakṣṇordvayamapi roṣarajobhirāpupūre; or Kṣīrasv. and Vardhamāna (the author of the Gaṇaratnam.): abhīkṣṇamāsphālayatīva kumbham; or Bhāgav. Pur.: abhīkṣṇāvagāhakapiśāñjaṭilāṃkuṭilālakān . ātmānaṃ cogratapasā bibhratī cīriṇaṃ kṛśam.
2) Constantly, always (Amarak. &c.); e. g. Kṣīrasv.: abhīkṣṇaṃ vakti.
3) Much, exceedingly, eminently (Trik., Med., Śabdar. &c.); e. g. Kenopan.: athādhyātmaṃ yadetadgacchatīva ca manonena caitadupasmaratyabhīkṣṇaṃ saṃkalpaḥ (Śaṅkara: = bhṛśam).
4) Quickly; (Hem., Med., Śabdar.). [The word is said by some comm. on the Amarak. to be used also in the three genders; but this assertion appears to be founded only on the circumstance that it occurs in other Koshas also amongst the inflected words; its form, however, is always there abhīkṣṇam which might apply as well to an adj. as to an indecl.; e. g. Rāmāsrama: ajayastvabhīkṣṇaśabdamanavyayamapyāha . anavyayaprakaraṇapāṭhāt). E. That given by Rāmāśr., Bhanūjid. &c.: kṣṇu with abhi, kṛt aff. ḍam, and bhi being protracted because the form belongs to the pṛṣodarādi, is not very plausible; Yāska explains the word as a contraction of abhikṣaṇam; but as the protraction of the final vowel of abhi in compounds points either to a kṛt deriv. with ghañ or kvip or to the loss of a following a (comp. abhīka Ii. and abhīpat), the word is better considered as an Avyayībh. of abhi and akṣṇa. (It belongs to the Gaṇas svarādi Pāṇ. I. 1. 37. and brāhmaṇādi V. 1. 124.)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAbhīkṣṇaṃ (ಅಭೀಕ್ಷ್ಣಂ):—
1) [adverb] frequently; repeatedly.
2) [adverb] constantly; perpetually.
3) [adverb] excessively; exceedingly.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Anabhikshnam, Yavadabhikshnam.
Full-text: Abhikshna, Abhishnam, Anabhikshnam, Yavadabhikshnam, Abhikshnaka, Coda.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Abhikshnam, Abhīkṣṇam, Abhiksnam, Abhīkṣṇaṃ; (plurals include: Abhikshnams, Abhīkṣṇams, Abhiksnams, Abhīkṣṇaṃs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Kena Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Verse 30 < [Part Four]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.173 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.8.190 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Verse 3.9.113 < [Chapter 9 - The Glories of Advaita]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.87 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.4.76 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.2.193 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Kena upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
The Agni Purana (by N. Gangadharan)