Phat, Phaṭ, Phāṭ: 10 definitions
Introduction:
Phat means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Phaṭ (फट्).—ind. An onomatopoetic word used mystically in uttering spells or incantations; अस्त्राय फट् (astrāya phaṭ); सविसर्गं फडन्तं तत्सर्वदिक्षु विनिर्दिशेत् (savisargaṃ phaḍantaṃ tatsarvadikṣu vinirdiśet) Bhāgavata 6.8.1.
--- OR ---
Phāṭ (फाट्).—ind. An interjection of calling.
Phaṭ (फट्).—Ind. Exclamation of no meaning, forming part of a Mantra or incantation. E. sphuṭ to burnt, aff. kvip, and the deriv. irr.
--- OR ---
Phāṭ (फाट्).—Ind. An interjection of calling.
Phaṭ (फट्).—A mystical syllable, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 6, 8, 8.
Phaṭ (फट्).—interj. & mystic syllable.
1) Phaṭ (फट्):—ind. (onom.) crack! [Vājasaneyi-saṃhitā; Atharva-veda; Taittirīya-āraṇyaka] (also a mystical syllable used in incantation).
2) Phat (फत्):—ind., an interjection (in phat-√kṛ, [probably] [wrong reading] for phuṭ-√kṛ).
3) Phāṭ (फाट्):—ind. an interjection of calling, [Horace H. Wilson]
1) Phaṭ (फट्):—adv. Exclamation of no meaning used in incantation.
2) Phāṭ (फाट्):—adv. An interjection of calling.
Phaṭ (फट्):—
--- OR ---
Phat (फत्):—interj. phatkartum [Pañcatantra ed. orn. 31, 15] wohl nur Druckfehler für phutkartum .
--- OR ---
Phaṭ (फट्):—als mystische Silbe (wie auch im [Bhāgavatapurāṇa]) [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 303. 311.] [Weber’s Indische Studien 9, 91. 405.] [WILSON,] [Wilson 2, 53, Nalopākhyāna]
--- OR ---
Phaṭ (फट्):—[Z. 2 lies 4, 18, 3.]
Phaṭ (फट्):—Interj. krach! patsch! [Taittirīyāraṇyaka 4,27.] Auch eine mystische Silbe.
--- OR ---
Phat (फत्):—Interj. fehlerhaft für phut.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Phaṭ (फट्):—n. 1. the word uttered after the completion of chanting spells in tantrism; 2. an onomatopoeic word used mystically in uttering spells or incantations;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Vietnamese-English dictionary
Phat (in Vietnamese) can be associated with the following Chinese and English terms:
1) Phạt with 伐 [fá]: “strike”.
2) Phạt with 筏 [fá]: “raft”.
3) Phạt with 罰 [fá]: “punishment”.
4) Phật with 佛 [fú]: “Buddha”.
5) Phất with 弗 [fú]: “transliteration of Indic pu sounds”.
6) Phất with 拂 [fú]: “expel”.
7) Phát with 發 [fā]: “arise”.
8) Phát with 髮 [fà]: “hair (of the head)”.
Vietnamese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+22): Phat du, Phat pha, Phata, Phata-Kana-Kana-Kara-Dishi, Phatada, Phataha, Phatai, Phataim, Phatak, Phataka, Phatakada, Phatakadi, Phatakala, Phatakala Kala, Phatakalaphutakala, Phatakana, Phatakanem, Phatakaphali, Phatakaphataka, Phatakaphataki.
Full-text (+2612): Phatkarin, Phatkara, Tan phat, Bach phat, Bat phat, Phat du, Phat sa phat, Phat xa la phat da la, Phat da phat na son, Phat tuc, Phat dia, Phat huong, Phat tien, Bui phat luoc, Y phat, Cam phat, Tri phat, Tinh phat, Nhat phat, Phat duong.
Relevant text
Search found 67 books and stories containing Phat, Phaṭ, Phāṭ, Phạt, Phật, Phất, Phát; (plurals include: Phats, Phaṭs, Phāṭs, Phạts, Phậts, Phấts, Pháts). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Complete Works of Swami Vivekananda (by Srila Narayana Maharaja)
Cxxii shashi < [Epistles - Fourth Series]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Use of Genomic Information in Health Impact Assessment is Yet to Come < [Volume 17, Issue 24 (2020)]
Policy Responses to the COVID-19 Pandemic in Vietnam < [Volume 18, Issue 2 (2021)]
The Impact of Technology on Adolescent Sexual and Reproductive Needs < [Volume 19, Issue 14 (2022)]
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 322 - The appeasing rite employing the mantra of the weapon of Paśupati
Chapter 83 - Mode of spiritual initiation that removes one’s bondage (nirvāṇa-dīkṣā)
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 15.28 (Commentary) < [Chapter 15 (Text and Commentary)]
Text 16.2 (Commentary) < [Chapter 16 (Text and Commentary)]
Chapter 16 - Emanation of the Maṇḍala of Buddha-speech < [Chapter 16 (Text and Commentary)]
Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 6 - Rules of Nyāsa in the path of Renunciation < [Section 6 - Kailāsa-saṃhitā]
Chapter 17 - The rules governing Śaivite initiation < [Section 7.2 - Vāyavīya-saṃhitā (2)]
Chapter 13 - The greatness of the five-syllabled Mantra (2) < [Section 7.2 - Vāyavīya-saṃhitā (2)]
The Dual Role a Buddhist Monk Played in the American South < [Volume 7, Issue 5 (2016)]
Literate Shamanism < [Volume 10, Issue 1 (2019)]
Healing by Spiritual Possession in Medieval Japan, with a Translation of the... < [Volume 13, Issue 6 (2022)]



