Paranmukha, Parāṅmukha, Parac-mukha, Paranc-mukha, Parannmukha: 10 definitions

Introduction

Introduction:

Paranmukha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

[«previous next»] — Paranmukha in Marathi glossary
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

parāṅmukha (पराङ्मुख).—a Turning a way; having the face averted.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of paranmukha in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

[«previous next»] — Paranmukha in Sanskrit glossary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Parāṅmukha (पराङ्मुख).—a. (parāṅmukha) 1 having the face turned away or averted, turning the back upon; विग्रहाच्च शयने पराङ्मुखीर्नानुनेतुमबलाः स तत्वरे (vigrahācca śayane parāṅmukhīrnānunetumabalāḥ sa tatvare) R.19.38; Amaru.9; Ms.2.195;1.119.

2) (a) averse from; मातुर्न केवलं स्वस्याः श्रियोऽप्यासीत् पराङ्मुखः (māturna kevalaṃ svasyāḥ śriyo'pyāsīt parāṅmukhaḥ) R.12.13. (b) not disposed towards, shunning, avoiding; प्रवृत्तिपराङ्मुखो भावः (pravṛttiparāṅmukho bhāvaḥ) V.4.2; Ś.5.28.

3) adverse, unfavourable; तनुरपि न ते दोषोऽस्माकं विधिस्तु पराङ्मुखः (tanurapi na te doṣo'smākaṃ vidhistu parāṅmukhaḥ) Amaru.3.

4) not caring about, regardless of; मर्त्येष्वास्थापराङ्मुखः (martyeṣvāsthāparāṅmukhaḥ) R.1.43.

-khaḥ a magical formula pronounced over weapons.

Parāṅmukha is a Sanskrit compound consisting of the terms parāc and mukha (मुख).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Parāṅmukha (पराङ्मुख).—mfn.

(-khaḥ-khī-khaṃ) Turning away, having the face averted. E. parāñc, and mukha the face.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Parāṅṅmukha (पराङ्ङ्मुख).—I. adj., f. khī. 1. having the face averted, [Pañcatantra] 181, 15. 2. averse, [Pañcatantra] i. [distich] 405; disinclined, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 102 (

Parāṅṅmukha is a Sanskrit compound consisting of the terms parāṅc and mukha (मुख).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Parāṅmukha (पराङ्मुख).—[feminine] ī [adjective] having the face turned backwards, averted, turned away; flying from, avoiding, shunning, not caring for ([ablative], [locative], [genetive], prati [with] [accusative], or —°); contrary, unfavourable. —[neuter] [adverb], [abstract] [feminine], tva [neuter]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Parāṅmukha (पराङ्मुख):—[=parāṅ-mukha] [from parāṅ > parāñc] mf(ī)n. having the face turned away or averted, turning the back upon (also am ind.)

2) [v.s. ...] flying from

3) [v.s. ...] averse from, hostile to, regardless of, shunning, avoiding ([locative case]; [genitive case]; [accusative] with prati, or [compound]), [Manu-smṛti; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.

4) [v.s. ...] unfavourable, unkind (as fate etc.), [Mahābhārata; Kālidāsa]

5) [v.s. ...] m. a spell or magical formula pronounced over weapons, [Rāmāyaṇa]

6) [v.s. ...] n. ([chapter] of [Mahābhārata])

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Parāṅmukha (पराङ्मुख):—[parā+ṅmukha] (khaḥ-khā-khaṃ) a. Turning away; having the face averted.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Parāṅmukha (पराङ्मुख):—(parāñc + mukha)

1) adj. f. ī dessen Gesicht abgewandt ist, den Rücken kehrend [Amarakoṣa 3, 1, 33.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1437.] [Halāyudha 4, 72.] nāhave syātparāṅmukhaḥ [Manu’s Gesetzbuch 10, 119. 2, 195. 197.] [Indralokāgamana 2, 4.] [Mahābhārata 4, 1047. 7, 6731.] [Raghuvaṃśa 19, 38.] [Pañcatantra 181. 15.] [Spr. 43.] a [Manu’s Gesetzbuch 7, 89.] [Nalopākhyāna 2, 17.] etatprativacaḥ śrutvā gate dūte parāṅmukhe [Kathāsaritsāgara 46, 83.] na me parāṅmukho gacchatyarthī 229. kopa aus Aerger [Spr. 971.] pratyākhyāna [Amaruśataka 90.] kopaparāṅmukhaṃ (adv.) śayitayā [Spr. 531.] bhīṣmānnāsanparāṅmukhāḥ kehrten Bh. nicht den Rücken, flohen nicht vor ihm [Mahābhārata 8, 3735.] parāṅmukhairardhakaṭākṣavīkṣitaiḥ abgewandt [Bhartṛhari 1, 2.] Häufig in der übertr. Bed. sich abwendend von, abgeneigt, Nichts wissen wollend von Jmd oder Etwas, sich nicht weiter kümmernd um, meidend; mit dem loc.: asmāsu [Spr. 1078.] [Kathāsaritsāgara 29, 187.] anyasminpuṃsyarthe ca [38, 36.] yo bhūtparāṅmukho dāne nārthināṃ na yudhi dviṣām [?35, 55. 46, 239. ŚUK. in Lassen’s Anthologie 41, 13] (a) mit dem gen.: māturna kevalaṃ svasyāḥ śriyo pyāsītparāṅmukhaḥ [Raghuvaṃśa 12, 13.] arthināṃ mitravargasya vidviṣāṃ ca [Mārkāṇḍeyapurāṇa 22, 44.] asmākaṃ vidhistu parāṅmukhaḥ [Amaruśataka 27.] mit pratiḥ kho māṃ prati prabhuḥ [Pañcatantra 29, 5.] in comp. mit der Ergänzung: nārāyaṇa [Bhāgavatapurāṇa 6, 1, 18.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 69, 16.] vyaya [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 83.] yuddha [Harivaṃśa 11032 (S. 790).] macchāsana [353.] rājadharma [4266.] sneha [Rāmāyaṇa 6, 5, 13.] rājyatṛṣṇā [Raghuvaṃśa 12, 19.] [Scholiast] zu [Śākuntala 22, 5.] śāstra [Pañcatantra 243, 14.] āhārādi [Kathāsaritsāgara 6, 120. 29, 23.] hiṃsā [Pañcatantra 60, 6.] hiṃsāprāyasamaradarśana [Prabodhacandrodaja 83, 6.] āsthā sich nicht weiter kümmernd um [Raghuvaṃśa 10, 44.] prasāda sich aus der Gunst Nichts machend [Spr. 902.] die Gunst Jmd (gen.) entziehend [Pañcatantra 28, 18] [?(ed. orn. 24, 23).] akṣānpuṇyaślokaparāṅmukhān ungünstig [Nalopākhyāna 8, 9.] vaśināṃ hi paraparigrahasaṃśleṣaparāṅmukhī vṛttiḥ [Śākuntala 124.] mayi ca vidhure bhāvaḥ ko yaṃ pravṛttiparāṅmukhaḥ [Vikramorvaśī 102.] In der Bed. eines nom. abstr. erscheint das Wort in der Unterschrift zu [Mahābhārata 1, 187] : svayaṃvaraparvaṇi rājaparāṅmukhe so v. a. das Sichzurückziehen.

2) m. Bez. eines über Waffen gesprochenen Zauberspruches [Rāmāyaṇa 1, 30, 4 (31, 5 Gorresio).]

--- OR ---

Parāṅmukha (पराङ्मुख):—

1) daiva [Spr. 1710.] vidhi [1711.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Parāṅmukha (पराङ्मुख):——

1) Adj. (f. ī) — a) dessen Gesicht abgewandt ist , den Rücken kehrend , — Jmd (Gen.) , fliehend vor (Abl.). Adv. m. — b) abgewandt (Blick). — c) sich abwendend von , so v.a. abgeneigt , Nichts wissend wollend von , sich nicht weiter kümmernd um , meidend. Die Ergänzung im Loc. , Gen. , Acc. mit prati oder im Comp. vorangehend. — d) widrig , ungünstig (Schicksal u.s.w.). —

2) m. ein best. über Waffen gesprochener Zauberspruch.

3) wohl n. das Sichzurückziehen.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of paranmukha in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

[«previous next»] — Paranmukha in Hindi glossary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Paraṅmukha (परङ्मुख):—(a) turning the back upon, averse from, hostile to, regardless of, shunning.

context information

...

Discover the meaning of paranmukha in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: