Nibandhana, Nibamdhana: 21 definitions
Introduction:
Nibandhana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Nibandhana (निबन्धन) refers to “bound” (viz.., one bound by Karma), according to the second recension of the Yogakhaṇḍa of the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, as the Goddess said to Bhairava: “[...] O god, the (liberated) skyfaring state arises by worshipping (that one reality whose) body is without stain. You are all things and, ever free, you are not bound by Karma [i.e., karma-nibandhana—na te karmanibandhanam]. The murderer of Brahmins, women and cows, the thief, one who sleeps in the teacher's bed (with his wife) and those other extremely cruel people who commit very terrible sins, as many as a heap as great as Meru in this ocean of fettered existence, are free from all sins by just remembering you”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Kavya (poetry)
Nibandhana (निबन्धन) refers to “bound (with feelings)”, according to Kālidāsa’s Raghuvaṃśa verse 8.53.—Accordingly: “Surely I have not offended you even in my thoughts, why are you leaving me? Truly I am the earth’s husband only in name, my heart is bound with feelings (bhāva-nibandhana) to you”.

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Nibandhana (निबन्धन) refers to a “(logical) justification”, according to Utpaladeva’s Īśvarapratyabhijñākārikāvṛtti (on the Īśvarapratyabhijñākārikā verse 4.16).—Accordingly, “This new, direct path was foretold in the treatise entitled the Śivadṛṣṭi by the venerable Somānanda, whose very appearance is that of the great lord Parameśvara in front of one’s eyes; I have made it [i.e., this path] enter the heart(s) (of men) by furnishing a logical justification (yukti-nibandhana) for it. By pursuing this [path] one becomes liberated in this very life, this as a result of being (fully) penetrated by Śiva-nature”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Kama-shastra (the science of Love-making)
Nibandhana (निबन्धन) refers to “holding festivals (in honour of different deities)”, according to chapter 1.4 of Vātsyāyana’s Kāmasūtra: a Sanskrit text from the 2nd century dealing with eroticism, sexuality and emotional fulfillment in life belonging to Kāmaśāstra (the ancient Indian science of love-making).—Accordingly [while describing the life and duties of a citizen]: “The following are the things to be done occasionally as diversions or amusements: Holding festivals in honour of different Deities (ghaṭā-nibandhana); Social gatherings of both sexes; Drinking parties; Picnics; Other social diversions. [...]”.

Kamashastra (कामशास्त्र, kāmaśāstra) deals with ancient Indian science of love-making, passion, emotions and other related topics dealing with the pleasures of the senses.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Nibandhana (निबन्धन) refers to the “(required) justification (for the existence of external objects)”, according to the Tattvaratnāvalī (“a jewel garland of true reality”)—the title of one of the 26 texts revolving around the theme of amanasikāra (“non-conceptual realization”) ascribed to Maitrīpa (c. 986–1063)—an influential late Indian Buddhist master who helped bring Mahāsiddha-style Mahāmudrā teachings into a monastic Mahāyāna scholastic setting.—Accordingly, [while describing the philosophy of the Mahāyāna and its division of Pāramitānaya according to Yogācāra and its doctrine of Sākāravāda]: “[...] Dharmakīrti says [in Pramāṇavārttika, III.432]: If the mind has forms of something blue or the like, what is then the justification (kiṃ-nibandhana) for an external object? If the mind does not have forms of something blue or the like, what is then the justification for an external object?”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
In Jainism
General definition (in Jainism)
1) Nibandhana (निबन्धन) refers to the “foundation” (for virtuous meditation), according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “And the reflections certainly always ought to be the foundation (nibandhana) for virtuous [meditation]. Having fixed those in the ground of the mind, examine [your] nature”.
2) Nibandhana (निबन्धन) refers to a “cause” (for enjoyment and liberation), according to the Jñānārṇava.—Accordingly, “If, because of the power of the doctrine, it is not received by those whose minds are boundless, then there is not a cause (nibandhana) for enjoyment and liberation in the three worlds. The thirty gods, whose heads are bowed, bow down to the line of lotus feet of those whose hearts have become a refuge only for the doctrine”.
Synonyms: Kāraṇa.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
nibandhana : (nt.) binding; fastening; importunity.
Nibandhana, (nt.) (ni+bandhana) tying, fastening; binding, bond; (adj.) tied to, fettered Sn. 654 (kamma°); Miln. 78, 80. (Page 361)
nibandhana (နိဗန္ဓန) [(na) (န)]—
[ni+bandha+yu.(nibandhana-saṃ,ṇibaṃdhaṇa-prā,nibaddhanaya-sī)]
[နိ+ဗန္ဓ+ယု။ (နိဗန္ဓန-သံ၊ ဏိဗံဓဏ-ပြာ၊ နိဗဒ္ဓနယ-သီဟိုဠ်)]
[Pali to Burmese]
nibandhana—
(Burmese text): (၁) အကြောင်း။ (၂) ဖွဲ့-တုတ်-ချည်-နှောင်-ခိုင်မြဲစေ-ခြင်း။ (တိ) (၃) ဖွဲ့-တုတ်-ချည်-နှောင်-ခိုင်မြဲစေ-တတ်-ခြင်းရှိ-သော။ (တွဲစပ်ချည်နှောင်ခြင်း၊ ဆောက်လုပ်ခြင်း၊ အဆောက်အဦး၊ ဆီးတားနှောင့်ယှက်ခြင်း၊ ကြိုးအနှောင်။ ချည်နှောင်ခြင်း၊ တိုက်ခိုက်ခြင်း၊ ဆုံးဖြတ်ချက် ဝန်ခံချက်၊ ပိတ်ဆို့ခြင်း၊ အကြောင်းအဖွဲ့ အနွဲ့စာတမ်း၊ သစ်ဆန်းခြင်း၊ စောင်းကြိုး။ သီဟိုဠ်၊ ဓာန်)။
(Auto-Translation): (1) Background. (2) Making structures, binding, and securing. (3) Capable of creating strong bindings. (Including joint binding, construction, buildings, interference, string bindings, conflicts, decisions, commitments, blockades, task group documents, innovations, rope connections. Theory, philosophy.)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Nibandhana (निबन्धन).—1 The act of fastening, binding together; तं ददर्श यवक्रीतो यन्त्रवन्तं निबन्धने (taṃ dadarśa yavakrīto yantravantaṃ nibandhane) Mahābhārata (Bombay) 3.135.34.
2) Constructing, building.
3) Restraining, checking, confining.
4) A bond, fetter.
5) A tie, band, support, stay; आशानिबन्धनं जाता जीवलोकस्य (āśānibandhanaṃ jātā jīvalokasya) Uttararāmacarita 3; यस्त्वमिव मामकीनस्य मनसो द्वितीयं निबन्धनम् (yastvamiva māmakīnasya manaso dvitīyaṃ nibandhanam) Mālatīmādhava (Bombay) 3.
6) Dependence, connection; ते त्वदाशानिबन्धनाः (te tvadāśānibandhanāḥ) M.4.14; परस्परनिबन्धनः (parasparanibandhanaḥ) Pañcatantra (Bombay) 1.79 'interdependent'.
7) Cause, origin, ground, motive, basis, foundation; वाक्प्रतिष्ठानिबन्धनानि देहिनां व्यवहारतन्त्राणि (vākpratiṣṭhānibandhanāni dehināṃ vyavahāratantrāṇi) Mālatīmādhava (Bombay) 4 'based on, &c.; प्रत्याशा° (pratyāśā°) 3; अनिबन्धन (anibandhana) causeless, accidental; Uttararāmacarita 5,7.
8) Abode, seat, receptacle; सहजविलासनिबन्धनं शरीरम् (sahajavilāsanibandhanaṃ śarīram) Mālatīmādhava (Bombay) 2.6.
9) Composing, arrangement (racanā); संस्कारपूतेन वरं वरेण्यं वधूं सुखग्राह्यनिबन्धनेन (saṃskārapūtena varaṃ vareṇyaṃ vadhūṃ sukhagrāhyanibandhanena) Kumārasambhava 7.9.
1) A literary composition or work, a treatise; Śiśupālavadha 2.112.
11) A grant (of land), an assignment; सद्वृत्तिः सन्निबन्धना (sadvṛttiḥ sannibandhanā) Śiśupālavadha 2.112. (where nibandhana means 'a treatise' also).
12) The peg of a lute.
13) (In gram.) Syntax.
14) A commentary.
Derivable forms: nibandhanam (निबन्धनम्).
Nibandhana (निबन्धन).—n.
(-naṃ) 1. Cause, motive, origin. 2. Binding, confining. 3. Checking, restraining. 4. Fastening. 5. A grant, an assignment. 6. A commentary. 7. The tie or peg of a lute. 8. Constructing, building. 9. A receptacle. 10. A bond, a fetter. 11. Support. 12. Syntax. (in gram.) 13. Composing. 14. Composition, a treatise. E. ni before, badhi to bind, affix lyuṭ.
Nibandhana (निबन्धन).—[ni-bandh + ana], I. adj., f. nī, Binding, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 21, 54. Ii. f. nī, Fetter, Mahābhārata 5, 771. Iii. n. 1. Binding, ligation, [Mānavadharmaśāstra] 2, 27; making (a bridge), Mahābhārata 3, 10725. 2. Bond, fetter, 12, 9680. 3. A receptacle, [Rāmāyaṇa] 2, 31, 28 Gorr. 4. Cause, motive, Mahābhārata 1, 5141; [Mānavadharmaśāstra] 9, 27. 5. Syntax, [Kumārasaṃbhava, (ed. Stenzler.)] 7, 90.
Nibandhana (निबन्धन).—[feminine] ī tying, fastening; [neuter] ligation, construction, literary composition; bond, fetter (also [feminine] ī); cause, means, condition; adj. caused by, dependent on, related to (—°).
1) Nibandhana (निबन्धन):—[=ni-bandhana] [from ni-bandh] mf(ī)n. binding, fastening, fettering, [Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] m. Name of a son of Aruṇa, [Bhāgavata-purāṇa] ([varia lectio] tri-b)
3) [=ni-bandhana] [from ni-bandh] n. tying, fastening, binding together, ligation, [Manu-smṛti; Suśruta]
4) [v.s. ...] holding fast, restraining, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
5) [v.s. ...] constructing, building (as a bridge), [Mahābhārata]
6) [v.s. ...] band, fetter ([literally] and [figuratively]), support, stay, [ib.; Kāvya literature; Kathāsaritsāgara; Bhāgavata-purāṇa]
7) [v.s. ...] cause, origin, basis, foundation, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc. (often ifc. = supported by, fastened to, based or dependent on, connected with, relating to)
8) [v.s. ...] seat, receptacle (cf. iṣu-n)
9) [v.s. ...] the peg of a lute, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] a grant, an assignment or royal gift, [Śiśupāla-vadha ii, 112]
11) [v.s. ...] composition, arrangement, [Kumāra-sambhava]
12) [v.s. ...] a literary composition or treatise, [Śiśupāla-vadha ii, 112]
13) [v.s. ...] (in gram.) syntax
14) [v.s. ...] a commentary
Nibandhana (निबन्धन):—[ni-bandhana] (naṃ) 1. n. Cause, origin; binding; checking; a grant; a commentary; peg of a lute.
Nibandhana (निबन्धन):—(von bandh mit ni)
1) adj. f. ī bindend, fesselnd: nibandhanī (nibandhinī [Mahābhārata 12, 6548]) rajjureṣā yā grāme vasato ratiḥ [Mahābhārata 12, 9953] [?= 12114.] setavaḥ sarve varṇāśramanibandhanāḥ [Bhāgavatapurāṇa 3, 21, 54.] —
2) f. ī Band, Fessel [Suśruta 2, 29, 2.] nibandhanī hyarthatṛṣṇeha [Mahābhārata 5, 771.] —
3) n. a) das Anbinden, Befestigen [Suśruta 2, 197, 6.] mauñjī [Manu’s Gesetzbuch 2, 27.] setoḥ das Schlagen einer Brücke [Mahābhārata 3, 10725.] — b) Band, Fessel [Amarakoṣa 2, 8, 2, 58.] [Trikāṇḍaśeṣa 2, 8, 28.] nirmāṃsairasthibhūyiṣṭhairgātraiḥ snāyunibandhanaiḥ (nibandhibhiḥ [11, 89]) [Mahābhārata 11, 120.] naurnāvīva nibaddhā hi srotasā sanibandhanā . hriyamāṇā [12, 9680.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 2, 15. 3, 31, 15. 7, 2, 47. 7, 27. 8, 23, 10.] Bande, Verbindungen: tyaktvā sarvaṃ nibandhanam [Kathāsaritsāgara 5, 105.] — c) das worin Etwas befestigt ist, ruht: mūlairurvīnibandhanaiḥ [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 43, 33.] iṣu Köcher [31, 28.] — d) das obere Ende des Halses der Vīṇā, wo die Saiten befestigt werden, [Amarakoṣa 1, 1, 7, 7.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 290.] — e) Grund, Ursache, Veranlastung, Bedingung (vgl. nidāna) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1513.] pratyahaṃ lokayātrāyāḥ pratyakṣaṃ strī nibandhanam [Manu’s Gesetzbuch 9, 27] [?(Mahābhārata 13, 2494).] prakṛti [Kapila 1, 18.] [Scholiast] bei [Wilson’s Wörterbuch SĀṂKHYAK. S. 78.] tatra tasyāśca jāto haṃ sādhvyā vṛttinibandhanam [Kathāsaritsāgara 6, 31.] Häufig am Ende eines adj. comp.: sakhyamarthanibandhanam [Mahābhārata 1, 5141.] [Kapila 1, 121.] [Mālavikāgnimitra 72.] [KĀM. NĪTIS. 13, 39.] [Kathāsaritsāgara 4, 13.] [Pañcatantra I, 91.] [Hitopadeśa III, 78.] [Prabodhacandrodaja 93, 3.] [Rājataraṅgiṇī 3, 424.] [Pāṇini’s acht Bücher 2, 2, 36, Scholiast 6, 3, 35, Vārttika von Kātyāyana. 3, Scholiast Scholiast] bei [WILSON, SĀṂKHYAK. S. 9.] f. ā [Mahābhārata 12, 8359.] [Raghuvaṃśa 8, 51.] bālirāvaṇayoḥ kiṃnibandhanā maitrī [Mahāvīracarita 84, 2.] [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 5, 60.] tatprabhāvanibandhanā (kathā) hervorgerufen durch, in Beziehung stehend zu [Kathāsaritsāgara 1, 26]; vgl. tannimittābhiḥ kathābhiḥ [Daśaratha’s Tod 2, 5.] — f) ein Gefüge von Worten, Composition [Patañjali] bei [GOLD. MĀN. 147,a.] [KUMĀRILA] bei [MÜLLER, SL. 97.] dvidhāprayuktena ca vāṅmayena sarasvatī tanmithunaṃ nunāva . saṃskārapūtena varaṃ vareṇyaṃ vadhūṃ sukhagrāhyanibandhanena (cujus constructiones facile comprehendi poterant [Stenzler][?) || Kumārasaṃbhava 7, 90.] nibandhanagrantha [BURN.] in [Bhāgavatapurāṇa I, LXVII, Nalopākhyāna 2.]
--- OR ---
Nibandhana (निबन्धन):—
3) a) pāratasya, strīcittasya das Binden, Festhalten [Spr. 3416.] — e) [Sāhityadarpana 323.] [Nīlakaṇṭha 15. Z. 1. fg.] lies Veranlassung.
Nibandhana (निबन्धन):——
1) Adj. (f. ī) bindend , fesselnd [Indische sprüche 3728.] —
2) m. Nomen proprium eines Sohnes des Aruṇa [Bhāgavatapurāṇa .ed.Bomb.9,7,5.] tribandhana v.l. —
3) f. ī Band , Fessel (auch in übertragener Bed.) —
4) n. (adj. Comp. f. ā) — a) das Anbinden , Befestigen , Festhalten , Zusammenfügen. setoḥ so v.a. das Schlagen einer Brücke. — b) Band , Fessel ; in übertragener Bed. Bande , Verbindungen. — c) das worin Etwas befestigt ist , — steckt. — d) *das obere Ende der Vīṇā , we die Saiten befestigt werden. — e) Grund , Ursache , Veranlassung , Bedingung. Häufig am Ende eines adj. Comp. zu übersetzen durch veranlasst — , bedingt durch , abhängig von ([103,9.189,32] = [Mānavadharmaśāstra. 9,27]), in Beziehung stehend zu. — f) ein Gefüge von Worten , Composition.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Ṇibaṃdhaṇa (णिबंधण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Nirbaṃdhana.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Nibaṃdhana (ನಿಬಂಧನ):—[noun] = ನಿಬಂಧ - [nibamdha -] 1,2,4 & 7.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Nibandhana (निबन्धन):—n. 1. binding; fastening; 2. art of essay writing; composition;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Ao, Yu, Yu, Mi, Bandhana, Ni, Bandha.
Starts with (+0): Nibandhanagrantha, Nibandhanaka, Nibandhanavanita.
Full-text (+33): Upanibandhana, Strinibandhana, Vinibandhana, Arthanibandhana, Maunjinibandhana, Nibandhanagrantha, Kammanibandhana, Antarayanibandhana, Pannavisesanibandhana, Namapannattinibandhana, Pakarabhedanibandhana, Bhedabhedanibandhana, Dvaranibandhana, Navanharusatanibandhana, Jatiadibhedanibandhana, Varattayadesananibandhana, Samnibandhana, Jivhanibandhana, Nharusuttanibandhana, Bhedanibandhana.
Relevant text
Search found 45 books and stories containing Nibandhana, Ni-bandha-yu, Ni-bandhana, Nibamdhana, Ṇibaṃdhaṇa, Nibaṃdhana, Ṇibandhaṇa; (plurals include: Nibandhanas, yus, bandhanas, Nibamdhanas, Ṇibaṃdhaṇas, Nibaṃdhanas, Ṇibandhaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 238 < [Telugu-English-Malayalam (1 volume)]
Page 79 < [Hindi-Bengali-English Volume 2]
Page 213 < [Bengali-Hindi-English, Volume 3]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.223 [Pratīpa] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.265 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.61 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Prayogamanjari and Saivagamanibandhana (Study) (by R. Suthashi)
Introduction (Shaiva Iconography in Saivagamanibandhana) < [Chapter 3 - Shaiva iconography in Saivagamanibandhana]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.27 < [Section II - Duty towards Children]
Verse 2.27 < [Section VIII - Duties and Sacraments]
Krishna Sandarbha of Jiva Goswami (by Kusakratha Prabhu)
Verse 173.16 < [Anuccheda 173]
