Miccha, Micchā: 4 definitions

Introduction

Introduction:

Miccha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Kavya (poetry)

Source: OpenEdition books: Vividhatīrthakalpaḥ (Kāvya)

Miccha (मिच्छ) or Meccha in Prakrit (or Mleccha in Sanskrit) refers to “barbarians”, as is mentioned in the Vividhatīrthakalpa by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (tīrthas).—Accordingly, “In the year 1312, the mleccha shattered the image of Ṛṣabha that Jāvaḍi had installed. [...] In 1321, Lalla and Pīṭhada restored the temples destroyed by the mleccha”.

context information

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.

Discover the meaning of miccha in the context of Kavya from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

Source: Dhamma Dana: Pali English Glossary

M (Fact to be mistaken).

context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of miccha in the context of Theravada from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

micchā : (ind.) untruth; falsehood; false; wrongly; wrong.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Micchā, (adv.) (Sk. mithyā, cp. Vedic mithaḥ interchanging, separate, opposite, contrary (opp. sa’yak together: see samma); mithū wrongly; see also mithu) wrongly, in a wrong way, wrong-, false Sn. 438 (laddho yaso), 815 (paṭipajjati leads a wrong course of life, almost syn. with anariyaṃ. Illustrated by “pāṇaṃ hanati, adinnaṃ ādiyati, sandhiṃ chindati, nillopaṃ harati, ekāgārikaṃ karoti, paripanthe tiṭṭhati, paradāraṃ gacchati, musā bhaṇati” at Nd1 144); VbhA. 513 (°ñāṇa, °vimutti). —micchā° often in same combinations as sammā°, with which contrasted, e.g. with the 8 parts of (an-) ariya-magga, viz. °diṭṭhi (wrong) views (D. III, 52, 70 sq. , 76, 111, 246, 269, 287, 290, Dh. 167, 316 sq.; Pug. 39; Vism. 469 (def.) PvA. 27, 42, 54, 67; cp. °ka one who holds wrong views D. III, 45, 48, 264; Vism. 426); °saṅkappa aspiration (D. III, 254, 287, 290 sq. , Dh. 11); °vācā speech (ibid.); °kammanta conduct (ibid.); °ājīva living (D. III, 176 sq. , 254, 290; A. II, 53, 240, 270, IV. 82); °vāyāma effort (D. III, 254, 287, 290 sq.); °sati mindfulness (ibid.); °samādhi concentration (ibid.); see magga 2, and cp. the following:

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of miccha in the context of Pali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: