Dyotaka, Dyōtaka: 12 definitions
Introduction:
Dyotaka means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Dyotak.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarDyotaka (द्योतक).—Indicative, suggestive; not directly capable of expressing the sense by denotation; the nipatas and upasargas are said to be 'dyotaka' and not 'vacaka' by standard grammarians headed by the Varttikakara; cf. निपातस्यानर्थकस्यापि प्रातिपदिकत्वम् (nipātasyānarthakasyāpi prātipadikatvam) P.I.2.45 Varttika 12; cf. Kaiyata also on the above; cf also निपाता द्योतकाः केचित्पृथगर्थाभिधायिनः (nipātā dyotakāḥ kecitpṛthagarthābhidhāyinaḥ) Vakyapadiya II.194;, गतिवाचकत्वमपि तस्य (gativācakatvamapi tasya) (स्थाधातोः (sthādhātoḥ)) व्यवस्थाप्यते, उपसर्गस्तु तद्यो-तक एव (vyavasthāpyate, upasargastu tadyo-taka eva) com. on Vakyapadiya II. 190; cf. पश्चाच्छ्रोतुर्बोधाय द्योतकोपसर्गसंबन्धः (paścācchroturbodhāya dyotakopasargasaṃbandhaḥ) Par. Sek. on Pari. 50; cf also इह स्वरादयो वाचकाः चादयो द्योतका इति भेदः (iha svarādayo vācakāḥ cādayo dyotakā iti bhedaḥ) Bhasa Vr. om P.I.1.37.The Karmapravacaniyas are definitely laid down as dyotaka, cf. क्रियाया द्योतको नायं न संबन्धस्य वाचकः । नापि क्रियापदाक्षेपीं संबन्धस्य तु भेदकः (kriyāyā dyotako nāyaṃ na saṃbandhasya vācakaḥ | nāpi kriyāpadākṣepīṃ saṃbandhasya tu bhedakaḥ) Vakyapadiya II.206; the case affixes are said to be any way, 'vacaka' or 'dyotaka'; cf. वाचिका द्योतिका वा स्युर्द्वित्त्वादीनां विभक्तयः (vācikā dyotikā vā syurdvittvādīnāṃ vibhaktayaḥ) Vakyapadiya II. 165.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarydyōtaka (द्योतक).—a S That lights, illumines, irradiates, illustrates.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryDyotaka (द्योतक).—a. [dyut-ṇvul]
1) Shining.
2) Illuminating.
3) Explaining, making manifest, showing.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryDyotaka (द्योतक).—i. e. dyut + aka, adj. Showing, explaining, [Rājataraṅgiṇī] 3, 158.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryDyotaka (द्योतक).—[adjective] shining, illuminating, explaining, meaning.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Dyotaka (द्योतक):—[from dyota > dyut] mfn. shining, illuminating (cf. kha-)
2) [v.s. ...] (ifc.) making clear, explaining, [Rājataraṅgiṇī iii, 158]
3) [v.s. ...] expressing, meaning, [Sarvadarśana-saṃgraha]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Dyotaka (द्योतक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Joaga.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryDyotaka (द्योतक) [Also spelled dyotak]:—(a) illustrative (of), expressive (of), exemplifying/signifying.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusDyōtaka (ದ್ಯೋತಕ):—
1) [adjective] shining; radiant; lustrous.
2) [adjective] directing attention to; pointing to; showing.
--- OR ---
Dyōtaka (ದ್ಯೋತಕ):—[noun] that which directs attention to or point to or makes something seen; an indicator.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryDyotaka (द्योतक):—adj. 1. shining; 2. illuminating; 3. explaining; making clear; enlightening;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Dyotakatva.
Full-text: Uddyotaka, Khadyotaka, Vidyotaka, Avadyotaka, Dyotak, Dyotana, Dyotakatva, Yogasutravrittigudharthadyotaka, Adyotaka, Dyotin, Avadyotin, Joaga, Shabddharthapratipatti, Tuyotakam, Shakya, Upasarga.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Dyotaka, Dyōtaka; (plurals include: Dyotakas, Dyōtakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.542 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 2.194 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 2.187 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.71 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 7.40 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 10.133 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 406 < [Volume 11 (1911)]
Yasastilaka and Indian culture (Study) (by Krishna Kanta Jandiqui)
7. The Naiyayika school of thought < [Chapter 9 - Schools of Thought]
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 2627-2629 < [Chapter 24b - Arguments against the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 272 < [Volume 2 (1872)]