Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.4.263, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.4.263 contained in Chapter 4—Vaikuntha (the spiritual world)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.4.263:

श्री-भगवान् उवाच—
भो गोप-नन्दन सुहृत्तम साधु साधु स्नेहं विधाय भवता विजयं कृतोऽत्र ।
विश्रम्यताम् अलम् अलं बहुभिः प्रायसैर् एतैर् न दुःखय चिरं निज-बान्धवं माम् ॥ २६३ ॥

śrī-bhagavān uvāca
bho gopa-nandana suhṛttama sādhu sādhu snehaṃ vidhāya bhavatā vijayaṃ kṛto'tra |
viśramyatām alam alaṃ bahubhiḥ prāyasair etair na duḥkhaya ciraṃ nija-bāndhavaṃ mām || 263 ||

śrī-bhagavān uvāca–the Supreme Lord said; bhoḥ–O; gopanandana–son of a cowherd; suhṛt-tama–O best of friends; sādhu sādhu–excellent!; sneham vidhāya–showing love; bhavatā–by you; vijayaḥ kṛtaḥ–well done; atra–here; viśramyatām–just rest; alam alam–enough; bahubhiḥ–with so much; prayāsaiḥ–endeavors; etaiḥ–these; na–not; duḥkhaya–taking pain; ciram–long time; nija-bāndhavam–your own friend; mām–Me.

Śrī Bhagavān said: O Gopa-kumāra! O best of friends! Sādhu, sādhu! (Excellent, excellent!) It is a matter of great auspiciousness that out of love for Me you have come here. Now take rest and do not trouble yourself with things like offering obeisances–I am your very old friend.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Two verses, beginning here with bho, tell how Bhagavān Śrī Rāma showered Śrī Gopa-kumāra with His soft, nectarean words. Śrī Bhagavān said, “O best friend, your arrival in Ayodhyā is very pleasing. To show Me your affection, you have finally come here. Sādhu! Sādhu! (Bravo! Bravo!) This is an auspicious event.” Expressing His jubilation, the Lord has repeated the word sādhu twice. “So, give up your efforts to wander here and there and peacefully stay here only. Also, kindly stop offering obeisances. Indeed, I am completely satisfied merely by your arrival here.” Nevertheless, Gopa-kumāra continued to offer obeisances. Then Śrī Bhagavān said, “Do not distress yourself or Me by offering obeisances. I am your bosom friend.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: