Arthat, Arthāt: 8 definitions
Introduction:
Arthat means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryarthāt (अर्थात्).—ad (The 5th case in Sanskrit grammar of artha For or on account of; in consequence of; in necessary result; of course. 2 Virtually; in effect.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englisharthāt (अर्थात्).—ad In consequence, in necessary result, of course. Virtually, in effect
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryArthāt (अर्थात्).—ind. (abl. of artha)
1) As a matter of course, of course, in fact; मूषिकेण दण्डो भक्षित इत्यनेन तत्सहचरितमपूप- भक्षणमर्थादायातं भवति (mūṣikeṇa daṇḍo bhakṣita ityanena tatsahacaritamapūpa- bhakṣaṇamarthādāyātaṃ bhavati) S. D.1.
2) According to the circumstances or state of the case; as a matter of fact.
3) That is to say, namely.
-kṛtam Performed through the force of implication or as a matter of course; न चार्थात्कृतं चोदकः प्रापयति (na cārthātkṛtaṃ codakaḥ prāpayati) ŚB on MS.5.2.8.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Arthāt (अर्थात्):—[from artha] a [ablative] ind. See sub voce below
2) [from artha] b ind. [ablative] according to the state of the case, according to the circumstance, as a matter of fact
3) [v.s. ...] according to the sense, that is to say, [Sāhitya-darpaṇa etc.]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryArthat in Hindi refers in English to:—(ind) that is, that is to say, namely (viz.)..—arthat (अर्थात) is alternatively transliterated as Arthāta.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusArthāt (ಅರ್ಥಾತ್):—
1) [independent] '''that means''; ''that is to say''; ''in other words''.'clause2) [independent] as a matter of course; in fact.clause
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryArthāt (अर्थात्):—conj. or; that is to say; in other words;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Arthata, Arthatah, Arthatantra, Arthatas, Arthatattva, Arthatidesha, Arthatmaka, Arthatmakapramana, Arthatman, Arthatrish, Arthatrishna, Arthatura, Arthatva, Arttat, Arttatarci, Arttatayam.
Ends with: Arttat.
Full-text: Artha, Arthata, Arthasiddha, Arttat, Anapeta, Prakarana.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Arthat, Arthāt; (plurals include: Arthats, Arthāts). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.6 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 9.5 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 7.6 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 2.46 - The transformable body (vaikriyika) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Verse 4.5 - Exceptions in the grades of celestial beings < [Chapter 4 - The Celestial Beings]
Verse 6.26 - Influx of Karmas leading to low-status (ucca-gotra) < [Chapter 6 - Influx of Karmas]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.12.23 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (12): Upagraha-samuddeśa (On Aspect)]
Verse 3.14.291 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.444 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 10.128.7 < [Sukta 128]
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.542 < [Book 2 - Brahmavallī]
Yoga-sutras (Vedanta Commentaries)
Sūtras 30-36 < [Part III - Powers]