Aropana, Āropana, Āropaṇa: 14 definitions
Introduction:
Aropana means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Aropan.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
āropana : (nt.) putting on; raising up to; committing.
Āropana, (nt.) (fr. āropeti) “putting on to”, impaling Miln. 197 (sūl°), 290 (id.). (Page 109)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Āropaṇa (आरोपण).—
1) placing or fixing in or upon, putting; आर्द्राक्षतारोपणमन्वभूताम् (ārdrākṣatāropaṇamanvabhūtām) R.7.28; Kumārasambhava 7.88; (fig.) establishing, installing; अधिकारारोपणम् (adhikārāropaṇam) Mu.3.
2) Causing to mount or ascend, raising (to heaven).
3) Planting.
4) The stringing of a bow.
5) Trusting, delivering.
Derivable forms: āropaṇam (आरोपणम्).
Aropaṇa (अरोपण).—n.
(-ṇaṃ) Not planting or fixing. E. a neg. ropaṇa setting up.
--- OR ---
Āropaṇa (आरोपण).—n.
(-ṇaṃ) 1. Trusting, delivering. 2. Placing or fixing in or on. 3. Elevating. 4. Planting. 5. The bending of a bow. E. āṅ before ruh to ascend, causal form, lyuṭ aff.
Āropaṇa (आरोपण).—i. e. ā-ruh, [Causal.] + ana n. 1. Causing to ascend, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 17, 84 (viz. to heaven, i. e. to die); [Rāmāyaṇa] 5, 15, 46. 2. Putting on, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 7, 25. 3. Stringing (a bow), [Rāmāyaṇa] 1, 66, 27.
Āropaṇa (आरोपण).—[neuter] the same; the stringing of a bow.
1) Aropaṇa (अरोपण):—[=a-ropaṇa] n. (√ruh), not planting or fixing.
2) Āropaṇa (आरोपण):—[=ā-ropaṇa] [from ā-ruh] n. causing to mount or ascend, [Kathāsaritsāgara]
3) [v.s. ...] raising up, elevating, [Kathāsaritsāgara]
4) [v.s. ...] the act of placing or fixing in or on [Rāmāyaṇa; Raghuvaṃśa; Kumāra-sambhava]
5) [v.s. ...] the stringing of a bow, [Rāmāyaṇa]
6) [v.s. ...] assigning, attribution, imposition, substitution, [Sāhitya-darpaṇa]
7) [v.s. ...] planting, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] trusting, delivering, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Āropaṇa (आरोपण):—[ā-ropaṇa] (ṇaṃ) 1. n. Placing; planting; delivering; bending a bow.
Āropaṇa (आरोपण):—(wie eben) n.
1) das Besteigenlassen: śayyāropaṇam (einer Frau) [Kathāsaritsāgara 17, 84.] somadattasya śūlāropaṇamādiśat [20, 17.] —
2) das Auflegen: ārdrākṣatāropaṇamanvabhūtām [Raghuvaṃśa 7, 25.] [Kumārasaṃbhava 7, 88.] —
3) das Aufsteigenlassen, zum-Himmel-Befördern, den-Tod-Bringen: bhīmamāropaṇaṃ vyaktaṃ bhaviṣyati mayi gate [Rāmāyaṇa 5, 15, 46.] —
5) das Spannen (des Bogens): yadyasya dhanuṣo rāmaḥ kuryādāropaṇam [Rāmāyaṇa 1, 66, 27. 33, 9.]
--- OR ---
Āropaṇa (आरोपण):—
5) [Kathāsaritsāgara 71, 79.] —
6) das Aufstellen, Aufrichten [Kathāsaritsāgara 61, 35.] —
7) das Uebertragen [Sāhityadarpana 114, 8. 671.] —
8) = āropa
3) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 5, 49.]
--- OR ---
Āropaṇa (आरोपण):—
5) richtiger das Beziehen des Bogens mit der Sehne; vgl. 1. ruh mit ā caus. 3). —
8) zu streichen, da der Text ārohaṇa in dieser Bed. hat.
Āropaṇa (आरोपण):—n. —
1) das Besteigenlassen. —
2) das Aufstellen , Aufrichten. —
3) das Auflegen , Auftragen. —
4) das Legen auf den Scheiterhaufen , das Verbrennen eines Gestorbenen [Rāmāyaṇa 5,15,46.] —
5) das Beziehen eines Bogens mit der Sehne. —
6) das Uebertragen , Unterschieben an die Stelle von , Identificiren.
Āropaṇa (आरोपण) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ārovaṇa, Ārovaṇā.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Āropaṇa (आरोपण) [Also spelled aropan]:—(nm) imposition; superimposition; charge; mount; projection; transplantation.
...
Kannada-English dictionary
Ārōpaṇa (ಆರೋಪಣ):—
1) [noun] the act of putting, laying or stacking on top of something else; superimposition.
2) [noun] an indictment; an accusation.
3) [noun] the act of stringing a bow.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Āropaṇa (आरोपण):—n. 1. allegation; accusation; charge; 2. attributing (on);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ropana, Ao, Yu, Ruha, Ne, A, Na.
Starts with: Aropanakala, Aropanam, Aropanamgey, Aropanaraha.
Full-text (+49): Adhyaropana, Samaropana, Pavitraropana, Sularopana, Vriksharopana, Dosaropana, Dhvajaropana, Bijaropana, Damanaropana, Abhutadosaropana, Bhavanaropana, Bahumanaropana, Pattaropana, Vibhattiaropana, Dukkharopana, Chattaropana, Upacarajjhanaropana, Dipamalaropana, Aggalaropana, Kucchianuvataropana.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Aropana, A-ropana, A-ropaṇa, Ā-ropaṇa, A-ruha-ne-yu, Ā-ruha-ṇe-yu, Āropana, Āropaṇa, Aropaṇa, Āropaṇā, Ārōpaṇa; (plurals include: Aropanas, ropanas, ropaṇas, yus, Āropanas, Āropaṇas, Aropaṇas, Āropaṇās, Ārōpaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya (2): The Mahavagga (by T. W. Rhys Davids)
Mahavagga, Khandaka 7, Chapter 1 < [Khandaka 7 - The Kathina Ceremonies]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 194 < [Hindi-Bengali-English Volume 1]
Page 108 < [Hindi-Malayalam-English Volume 1]
Page 72 < [Hindi-Kannada-English Volume 1]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.55 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Canons of Orissan Architecture (by R. Chatterjee)