Pavitraropana, Pavitra-aropana, Pavitrārōpaṇa, Pavitrāropaṇa: 9 definitions
Introduction:
Pavitraropana means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण).—A Pūjāvidhi (a mode of worship). If you perform a Pavitrāropaṇa worship you will get the benefit of worshipping Viṣṇu for a year. This worship is to be conducted in the months of Āṣāḍha (July), Śrāvaṇa (August) Prauṣṭhapada (September), Āśvina (October) and Kārttika (November) A sacred Pavitra (sacred thread or ring of Kuśa grass) is to be prepared either in gold, silver, copper, cotton or silk. A specially purified cotton thread is also enough The Pavitra is to be made of three threads woven together. The Pavitra is to be made holy by reciting 108 times the Gāyatrī mantra or even half of that number is enough. Reciting 108 times or more is considered to be Uttama (best); half of it is considered Madhyama (tolerable) and less than it is considered adhama (worst). The Pavitra should then be tied to maṇḍalas and the mantra to be recited at the time of tying it, is this:
"oṃ nārāyaṇāya vidmahe vāsudevāya dhīmahi tanno viṣṇuḥ pracodayāt." (Chapter 34, Agni Purāṇa).

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
1) Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण) refers to the “garlanding ceremony”, according to the ninth chapter of the Agastyasaṃhitā (agastya-brahma-saṃvāda edition), an ancient Pāñcarātra Āgama text dealing with typical Pāñcarātra concepts such as the Vyūhas.—Description of the chapter [pavitrāropaṇa-prāyaścitta]: Brahmā attempts to define “prāyaścitta” as a compound of “prāyaḥ” (meaning “evil”) and “citta” (meaning “making good for”). The bulk of the chapter deals with occasions when prāyaścitta is necessary, and how to go about the atonement rites—for examples: mistakes in daily worship, errors in conducting festival occasions, omissions in such rites as snapana and pavitrāropaṇa, etc.
2) Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण) (lit. “the ‘garlanding’ rites”) is the name of the thirtieth chapter of the Kapiñjalasaṃhitā: a Pāñcarātra work consisting of 1550 verses dealing with a variety of topics such as worship in a temple, choosing an Ācārya, architecture, town-planning and iconography. Description of the chapter [pavitrāropaṇa]:—Kaśyapa wants to know all about (the special all-inclusive prāyaścitta-rite known as) pavitrāropaṇa (1-4), Then Kapiñjala tells when (10-11a), why (57 ) and how to do this rite—including the preparatory matters (8-18), making the garlanding-threads (19-34), the ceremonies surrounding their sanctification (35-51) and placement (52-54), further ceremonies including putting fresh [? different ?] pavitras on the icons the next day (55-80a), the distribution of the used pavitras to Vaiṣṇavites (80b) [or to the Ācārya?—[84a], and the honoring of the participating Brahmins (85-870). [...]
3) Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण) refers to the “ritual involving the pavitra-garland”, as discussed in the twenty-first chapter of the Jayākhyasaṃhitā: a Pāñcarātra Āgama text composed of 4500 verses in 33 chapters dealing with topics such as mantra (formulas), japa (repetitions), dhyāna (meditations), mudrā (gesticulations), nyāsa (concentrations) etc.—Description of the chapter [pavitra-vidhāna]:—Nārada asks what is to be done when worship that should be done to an icon lapses? (1-2). Bhagavān replies that the remedial measure to take in such cases is performance of pavitrāropaṇa-rites. [...] The Sādhaka then must undertake a period of penantial-vrata in order to validate the pavitrāropaṇa-rites (113 ff). This vrata involves the repetition of a mantra, and so Nārada asks about that mantra, and it turns out to be the (pavitra-) mahāmantra. How to pronounce the mantra and to use it along with others is given (120-226a). The chapter closes with a eulogy of the (pavitra-) mahāmantra (226b-233a).
4) Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण) refers to the “(ceremony of) offering to the lord of the sacred thread”, as discussed in chapter 12 (Kriyākāṇḍa) of the Pārameśvarasaṃhitā.—Description of the chapter [pavitrāropaṇa-vidhāna]: Sanaka asks how to atone for a lapse in service to God and how to absolve people from their sins. He is told by Śāṇḍilya that so long as the lapse and/or sin was unintentional—“the pavitrāropaṇa the offering to the Lord of the purificatory sacred thread” should by all means be done for it is the best of all prāyaścitta-penances (1-17). [...]
5) Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण) or Pavitrāropaṇavidhi (lit. “concerning the offer of purificatory threads”) is the name of chapter 26 of the Puruṣottamasaṃhitā.—Description of the chapter [pavitrāropaṇa-vidhi]: Brahmā asks when the pavitrāropaņa festival should be done and how the pavitras are to be made (1). Bhagavān replies that it should be done either in śrāvana, kārtika or bhadrapada month during the bright fortnight (2-5a). He tells how to construct the special maṇḍapa for it (7-10), how to make the thread-garlands (11-34), the procedure for offering them (35-62), and how to remove the thread-garlands 21, 14, 7 or 3 days later (63b- 64), giving them to the Ācārya since no one else is to touch them (65-67a).
6) Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण) refers to the “garlanding rites”, as discussed in chapter 24 of the Viśvāmitrasaṃhitā.—Description of the chapter [pavitrāropaṇa-vidhi]: Viśvāmitra recommends the highly effective pavitrāropaṇa-rite be done once a year—either in śrāvana or in bhādrapada month—to rectify the effects of any errors in worship (3-6a). He then proceeds to tell how and by whom the pavitra-threads are to be made for Viṣṇu and His retinue, as well as for participants in the rites and for kings and others (6b-48). [...]
7) Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण) refers to the “garlanding festival with pavitras”, as discussed in chapter 14 of the Sāttvatasaṃhitā.—Description of the chapter [pavitrāropaṇa-vidhi]: The question is asked (by Balarāma?) about what can be done in certain cases when for various reasons lapses occur in worship cycles. Bhagavān replies that this kind of a sin, as well as many others, can be rectified by performing a pavitrāropaṇa rite (1-10a). [...]

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
pavitrārōpaṇa (पवित्रारोपण).—n (S) The rite, in the month Shrawaṇ, of casting new threads around an idol that they may be sanctified, and of thence taking them to wear.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण).—investiture with the sacred thread.
Derivable forms: pavitrāropaṇam (पवित्रारोपणम्).
Pavitrāropaṇa is a Sanskrit compound consisting of the terms pavitra and āropaṇa (आरोपण). See also (synonyms): pavitrārohaṇa.
Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण).—n.
(-ṇaṃ) 1. Investiture with the Brahminical cord. 2. Investing the image of Krishna with it, on the twelfth of the light fortnight of Sravana. E. pavitra, and āropaṇa placing.
Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण):—[from pavitra > pava] n. ‘putting on the Pavitra’, investiture with the Brāhmanical cord, ([especially]) investing the image of Kṛṣṇa or another deity with the sacred thread, Name of a festival on the 12th day of the light half of Śrāvaṇa or Aṣāḍha, [Pañcatantra]
Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण):—[pavitrā+ropaṇa] (ṇaṃ) 1. n. Investiture.
Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण):—(pa + āro) n. das Aufsetzen des Läuterungsmittels, das Umhängen der heiligen Schnur um das Bild des Kṛṣṇa, Name eines Festtages am 12ten Tage in der lichten Hälfte des Śrāvaṇa, [Śabdakalpadruma]
Pavitrāropaṇa (पवित्रारोपण):—n. ein best. Festtag [Pañcatantra .ed.Bomb.1,36,3.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pavitra, Aropana.
Starts with: Pavitraropanaprayashcitta, Pavitraropanaputradaikadashi, Pavitraropanavidhana, Pavitraropanavidhi.
Full-text: Pavitraropanavidhana, Pavitraropanaprayashcitta, Pavitraropanaputradaikadashi, Pavitripurnima, Pavitrarohana, Dhamanaropana, Pavitra, Agnihoma, Pavitravidhana, Pavitraropanavidhi, Satvatasamhita, Pavitrasnana, Pavitrasnanavidhi.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Pavitraropana, Pavitra-aropana, Pavitra-āropaṇa, Pavitrārōpaṇa, Pavitrāropaṇa; (plurals include: Pavitraropanas, aropanas, āropaṇas, Pavitrārōpaṇas, Pavitrāropaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Isanasivagurudeva Paddhati (study) (by J. P. Prajith)
45. Description of the Pavitraropana-vidhi rites < [Chapter 4 - Worship of Gods and Goddesses]
8. Summary of the Kriya-pada of the Isanasivagurudeva-paddhati < [Chapter 2 - A Textual analysis]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Temple worship and Rituals as per Shaiva Agamas (by Gayathri Balasubramanian)
Part 5.12 - Shravan month Pavitrotsavam < [Chapter 3 - Temple Rituals]
Narada Purana (English translation) (by G. V. Tagare)
Chapter 123 - Description of the Vratas to be observed on Caturdaśī days < [Part 4 - Pūrva-bhāga: Caturtha-pāda]
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
7. Dhanapala’s relation with Bhoja < [Chapter 1 - The Author (biography of Dhanapala)]
Related products
