Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 6.33

बालपुत्रां गुणवतीं कुलश्लाघ्यां पतिव्रताम् ।
देवीमर्हसि न त्यक्तुं क्लीवः प्राप्तामिव श्रियम् ॥ ३३ ॥

bālaputrāṃ guṇavatīṃ kulaślāghyāṃ pativratām |
devīmarhasi na tyaktuṃ klīvaḥ prāptāmiva śriyam || 33 ||

'Thou wilt not surely abandon thy queen, endowed with all virtues, illustrious for her family, devoted to her husband and with a young son, as a coward the royal dignity within his reach?

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Balaputra, Gunavati, Kula, Shlaghya, Pativrata, Devi, Kliva, Prapta, Iva, Shri, Shriya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 6.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bālaputrāṃ guṇavatīṃ kulaślāghyāṃ pativratām
  • bālaputrām -
  • bālaputrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • guṇavatīm -
  • guṇavatī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kula -
  • kula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ślāghyām -
  • ślāghyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    ślāgh -> ślāghyā (participle, feminine)
    [accusative single from √ślāgh class 1 verb]
  • pativratām -
  • pativratā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “devīmarhasi na tyaktuṃ klīvaḥ prāptāmiva śriyam
  • devīm -
  • devī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tyaktum -
  • tyaj -> tyaktum (infinitive)
    [infinitive from √tyaj]
  • klīvaḥ -
  • klīva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāptām -
  • prāptā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śriyam -
  • śriyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrī (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrī (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 6.33

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: