Ratnamalavadana [sanskrit]
83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953
The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)
Verse 36.89
ततो ऽनंतरमेवं सा मुक्तामालाभिशोभिता ।
तस्याः शिरसमुभूता रराज तत्समानिका ॥ ८९ ॥ {८८}
tato 'naṃtaramevaṃ sā muktāmālābhiśobhitā |
tasyāḥ śirasamubhūtā rarāja tatsamānikā || 89 || {88}
The English translation of Ratnamalavadana Verse 36.89 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.89). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatah, Tad, Tata, Anantaram, Anantara, Evam, Eva, Muktamala, Abhishobhita, Shira, Bhuta, Tatsama,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 36.89). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tato 'naṃtaramevaṃ sā muktāmālābhiśobhitā ”
- tato' -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- anantaram -
-
anantaram (indeclinable)[indeclinable]anantara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anantara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anantarā (noun, feminine)[adverb]
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- sā* -
-
so (noun, feminine)[accusative plural]
- muktāmālā -
-
muktāmālā (noun, feminine)[nominative single]
- abhiśobhitā -
-
abhiśobhitā (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “tasyāḥ śirasamubhūtā rarāja tatsamānikā || 89 |”
- tasyāḥ -
-
sā (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- śira -
-
śira (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- mu -
-
mu (noun, masculine)[compound], [adverb]mū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]mū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]mū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhūtā* -
-
bhūta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhūtā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- rarāja -
-
√rāj (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]√raj (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√raj (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active third single]
- tatsamāni -
-
tatsama (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- kā* -
-
- Cannot analyse 89