Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तदा स भगवान्दृष्ट्वा तान् सर्वान् समुपस्थितान् ।
आदिमध्यान्तकल्याणीं बोधिचर्यां समादिशत् ॥ १७ ॥ {१७}

tadā sa bhagavāndṛṣṭvā tān sarvān samupasthitān |
ādimadhyāntakalyāṇīṃ bodhicaryāṃ samādiśat || 17 || {17}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 18.17 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Bhagavat, Sarva, Samupasthita, Adima, Dhya, Antaka, Ani, Bodhicarya, Sama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 18.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadā sa bhagavāndṛṣṭvā tān sarvān samupasthitān
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • samupasthitān -
  • samupasthita (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “ādimadhyāntakalyāṇīṃ bodhicaryāṃ samādiśat
  • ādima -
  • ādima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ad (verb class 2)
    [perfect active first plural]
  • dhyā -
  • dhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • antaka -
  • antaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lyā -
  • li (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • āṇī -
  • āṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bodhicaryām -
  • bodhicaryā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • adiśat -
  • diś (verb class 6)
    [imperfect active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: