Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 112.39

तेषां संछिन्नगात्राणां शीतो वायुः प्रवायति ।
सर्वाङ्गजनितो तेषां पूर्वकर्मविपाकशः ॥ ३९ ॥

teṣāṃ saṃchinnagātrāṇāṃ śīto vāyuḥ pravāyati |
sarvāṅgajanito teṣāṃ pūrvakarmavipākaśaḥ || 39 ||

A cool wind blows on their mangled limbs, and every limb grows whole again, that their former deeds may be requited. (39)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (112.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Sanchinna, Gatra, Shita, Vayu, Prava, Ayat, Sarvanga, Purvakarman, Vipaka, Sha, Shas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 112.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teṣāṃ saṃchinnagātrāṇāṃ śīto vāyuḥ pravāyati
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • sañchinna -
  • sañchinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañchinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gātrāṇām -
  • gātra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gātra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    gātrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • śīto* -
  • śīta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śi -> śīta (participle, masculine)
    [nominative single from √śi class 3 verb], [nominative single from √śi class 5 verb]
    śī -> śīta (participle, masculine)
    [nominative single from √śī class 4 verb]
    śyā -> śīta (participle, masculine)
    [nominative single from √śyā class 1 verb]
  • vāyuḥ -
  • vāyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vāyu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • pravā -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayati -
  • ayati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ayat (noun, masculine)
    [locative single]
    ayat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “sarvāṅgajanito teṣāṃ pūrvakarmavipākaśaḥ
  • sarvāṅga -
  • sarvāṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvāṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janito -
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • pūrvakarma -
  • pūrvakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vipāka -
  • vipāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaḥ -
  • śas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 112.39

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: