Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 87.6

त्रयो इमे बुद्धशता उदारा ।
कौण्डिन्यगोत्रा नाम अभूषि सर्वे ॥ ६ ॥

trayo ime buddhaśatā udārā |
kauṇḍinyagotrā nāma abhūṣi sarve || 6 ||

“These three hundred sublime Buddhas were all named Kaundinyagotra. (6)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (87.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iyam, Idam, Buddha, Shata, Udara, Kaundini, Kaundinya, Agotra, Naman, Abhu, Ush, Sarva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 87.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trayo ime buddhaśatā udārā
  • trayo -
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatā* -
  • śatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • udārā -
  • udārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kauṇḍinyagotrā nāma abhūṣi sarve
  • kauṇḍinya -
  • kauṇḍinī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kauṇḍinya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kauṇḍinya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agotrā* -
  • agotra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • abhū -
  • abhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣi -
  • uṣ (noun, feminine)
    [locative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 87.6

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: