Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 75.66

सो अश्रुपूर्णनयनो प्रतिभणति वाणिजो शिरीषगतो ।
नाहं आर्यपुत्र देवो नागो गरुडो गुह्यको सुवर्णो वा ॥ ६६ ॥

so aśrupūrṇanayano pratibhaṇati vāṇijo śirīṣagato |
nāhaṃ āryaputra devo nāgo garuḍo guhyako suvarṇo vā || 66 ||

The merchant in the acacia tree, with his eyes full of tears, replied, “Good friend, I am no deva, nor Naga, nor Garuda, nor Guhyaka, nor Suvarna. Nor am I thousand-eyed Virudhaka, nor yet a Yaksha. (66)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (75.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashrupurna, Prati, Naha, Aryaputra, Deva, Devri, Naga, Garuda, Suvarna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 75.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so aśrupūrṇanayano pratibhaṇati vāṇijo śirīṣagato
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • aśrupūrṇa -
  • aśrupūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśrupūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nayano -
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • bhaṇati -
  • bhaṇ (verb class 1)
    [present active third single]
  • vāṇijo -
  • Cannot analyse śirīṣagato
  • Line 2: “nāhaṃ āryaputra devo nāgo garuḍo guhyako suvarṇo
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āryaputra -
  • āryaputra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • nāgo* -
  • nāga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • garuḍo* -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guhyako -
  • suvarṇo* -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 75.66

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: