Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathāsat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāsat”—
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- asat -
-
asat (noun, masculine)[compound]asat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sas (verb class 2)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Yatha, Asat
Alternative transliteration: yathasat, [Devanagari/Hindi] यथासत्, [Bengali] যথাসত্, [Gujarati] યથાસત્, [Kannada] ಯಥಾಸತ್, [Malayalam] യഥാസത്, [Telugu] యథాసత్
Sanskrit References
“yathāsat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.99.40 < [Chapter XCIX]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Verse 5.16.10 < [Chapter 16]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 98.42 < [Chapter 98]
Verse 48.14 < [Chapter 48]
Verse 3.75.10 < [Chapter 75]
Verse 5.195.10 < [Chapter 195]
Verse 7.24.4 < [Chapter 24]
Verse 7.101.58 < [Chapter 101]
Verse 7.140.4 < [Chapter 140]
Verse 8.7.31 < [Chapter 7]
Verse 4.6.4.6 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 14.184 < [Chapter 14]
Verse 5.10.21 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)