Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvadanabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamasattvendriyasāgarāvataraṇāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadanabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamasattvendriyasāgarāvataraṇāya”—
- yāvad -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- anabhilāpyān -
-
anabhilāpya (noun, masculine)[accusative plural]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- lāpya -
-
lāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]lāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lap -> lāpya (participle, masculine)[compound from √lap]√lap -> lāpya (participle, neuter)[compound from √lap]√lap -> lāpya (absolutive)[absolutive from √lap]√lap -> lāpya (participle, masculine)[vocative single from √lap]√lap -> lāpya (participle, neuter)[vocative single from √lap]
- buddhakṣetra -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paramāṇurajaḥ -
-
paramāṇurajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sama -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- sattve -
-
sattva (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]sattva (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√sad -> sattvā (absolutive)[absolutive from √sad]√sad -> sattvā (absolutive)[absolutive from √sad]
- indriya -
-
indriya (noun, masculine)[compound], [vocative single]indriya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sāgarāva -
-
sāgara (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- atara -
-
atara (noun, masculine)[compound], [vocative single]atara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṇāya -
-
ṇa (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Yavat, Anabhilapya, Abhi, Lapya, Buddhakshetra, Paramanurajas, Sama, Sattva, Indriya, Sagara, Atara
Alternative transliteration: yavadanabhilapyanabhilapyabuddhakshetraparamanurajahsamasattvendriyasagaravataranaya, yavadanabhilapyanabhilapyabuddhaksetraparamanurajahsamasattvendriyasagaravataranaya, [Devanagari/Hindi] यावदनभिलाप्यानभिलाप्यबुद्धक्षेत्रपरमाणुरजःसमसत्त्वेन्द्रियसागरावतरणाय, [Bengali] যাবদনভিলাপ্যানভিলাপ্যবুদ্ধক্ষেত্রপরমাণুরজঃসমসত্ত্বেন্দ্রিযসাগরাবতরণায, [Gujarati] યાવદનભિલાપ્યાનભિલાપ્યબુદ્ધક્ષેત્રપરમાણુરજઃસમસત્ત્વેન્દ્રિયસાગરાવતરણાય, [Kannada] ಯಾವದನಭಿಲಾಪ್ಯಾನಭಿಲಾಪ್ಯಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಪರಮಾಣುರಜಃಸಮಸತ್ತ್ವೇನ್ದ್ರಿಯಸಾಗರಾವತರಣಾಯ, [Malayalam] യാവദനഭിലാപ്യാനഭിലാപ്യബുദ്ധക്ഷേത്രപരമാണുരജഃസമസത്ത്വേന്ദ്രിയസാഗരാവതരണായ, [Telugu] యావదనభిలాప్యానభిలాప్యబుద్ధక్షేత్రపరమాణురజఃసమసత్త్వేన్ద్రియసాగరావతరణాయ
Sanskrit References
“yāvadanabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamasattvendriyasāgarāvataraṇāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)