Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvadātmātmanaivāyamātmanyeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadātmātmanaivāyamātmanyeva”—
- yāvad -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ātmā -
-
ātman (noun, masculine)[compound], [nominative single]ātmā (noun, feminine)[nominative single]
- ātmanai -
-
ātman (noun, masculine)[instrumental single]
- evāya -
-
eva (noun, masculine)[dative single]eva (noun, neuter)[dative single]
- māt -
-
ma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- manye -
-
manya (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]manya (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√man -> manya (absolutive)[absolutive from √man]√man -> manya (absolutive)[absolutive from √man]manyā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]manī (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single], [dative single]manī (noun, feminine)[instrumental single]√man (verb class 4)[present middle first single], [present passive first single]√man (verb class 8)[present passive first single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Yavat, Atman, Atma, Eva, Manya, Mani, Iva
Alternative transliteration: yavadatmatmanaivayamatmanyeva, [Devanagari/Hindi] यावदात्मात्मनैवायमात्मन्येव, [Bengali] যাবদাত্মাত্মনৈবাযমাত্মন্যেব, [Gujarati] યાવદાત્માત્મનૈવાયમાત્મન્યેવ, [Kannada] ಯಾವದಾತ್ಮಾತ್ಮನೈವಾಯಮಾತ್ಮನ್ಯೇವ, [Malayalam] യാവദാത്മാത്മനൈവായമാത്മന്യേവ, [Telugu] యావదాత్మాత్మనైవాయమాత్మన్యేవ
Sanskrit References
“yāvadātmātmanaivāyamātmanyeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.13.3 < [Chapter XIII]
Verse 5.13.3 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)