Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyāpino”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyāpino”—
- vyāpi -
-
vyāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]vyāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vyāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]vyāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vyāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Vyapin, Vyapi
Alternative transliteration: vyapino, [Devanagari/Hindi] व्यापिनो, [Bengali] ব্যাপিনো, [Gujarati] વ્યાપિનો, [Kannada] ವ್ಯಾಪಿನೋ, [Malayalam] വ്യാപിനോ, [Telugu] వ్యాపినో
Sanskrit References
“vyāpino” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 27: bhaṅgapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.25.89 < [Chapter 25]
Verse 30.57 [commentary, 454] < [Chapter 30]
Verse 11.78 < [Chapter 11]
Verse 3.6.19 < [Chapter 6]
Verse 10.76 < [Chapter 10]
Verse 1.66.79 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)