Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyāharanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyāharanti”—
- vyā -
-
vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ahar -
-
ahan (noun, neuter)[compound]ahar (noun, neuter)[compound]
- anti -
-
anti (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anti (noun, feminine)[compound], [adverb]antī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vya, Anti
Alternative transliteration: vyaharanti, [Devanagari/Hindi] व्याहरन्ति, [Bengali] ব্যাহরন্তি, [Gujarati] વ્યાહરન્તિ, [Kannada] ವ್ಯಾಹರನ್ತಿ, [Malayalam] വ്യാഹരന്തി, [Telugu] వ్యాహరన్తి
Sanskrit References
“vyāharanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.47 < [Chapter 7]
Verse 53.62 < [Chapter 53]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.523.85 < [Chapter 523]
Verse 3.2.77 < [Chapter 2]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 73.9 < [Chapter 73]
Verse 66.33 < [Chapter 66]
Verse 61.20 < [Chapter 61]
Verse 66.25 < [Chapter 66]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.985 < [Chapter 41]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.28 < [Chapter 22]
Verse 22.265 < [Chapter 22]
Verse 2.71.27 < [Chapter 71]
Verse 3.267.25 < [Chapter 267]
Verse 4.5.28 < [Chapter 5]
Verse 6.3.22 < [Chapter 3]
Verse 6.108.6 < [Chapter 108]
Verse 6.108.8 < [Chapter 108]
Verse 12.56.53 < [Chapter 56]
Verse 12.276.29 < [Chapter 276]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)