Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vivaśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vivaśaṃ”—
- vivaśam -
-
vivaśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vivaśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vivaśā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vivasha
Alternative transliteration: vivasham, vivasam, [Devanagari/Hindi] विवशं, [Bengali] বিবশং, [Gujarati] વિવશં, [Kannada] ವಿವಶಂ, [Malayalam] വിവശം, [Telugu] వివశం
Sanskrit References
“vivaśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.37.16 < [Chapter XXXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.3.13 < [Chapter 3]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.65 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.286.37 < [Chapter 286]
Verse 59.9 < [Chapter 59]
Verse 65.23 < [Chapter 65]
Verse 2.1.5.10 < [Chapter 5]
Verse 1.9.13 < [Chapter 9]
Verse 5.37.16 < [Chapter 37]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 16.13 < [Chapter 16]
Verse 29F.427 < [Chapter 29F]
Verse 13.1.28 < [Chapter 1]
Verse 4.3.37 < [Chapter 3]
Verse 11.10.17 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)