Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇubrahmaśivādhīśā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇubrahmaśivādhīśā”—
- viṣṇu -
-
viṣṇu (noun, feminine)[compound], [adverb]viṣṇu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- brahma -
-
brahma (noun, masculine)[compound], [vocative single]brahma (noun, neuter)[compound], [vocative single]brahman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√brahm (verb class 1)[imperative active second single]
- śivā -
-
śiva (noun, masculine)[compound], [vocative single]śiva (noun, neuter)[compound], [vocative single]śivā (noun, feminine)[nominative single]
- adhī -
-
adhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]adhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]adhī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]adhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]adhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 1)[aorist middle first single]√dhā (verb class 2)[aorist middle first single]√dhā (verb class 3)[aorist middle first single]√dhā (verb class 4)[aorist middle first single]
- īśā -
-
īśā (noun, feminine)[nominative single]īś (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Brahma, Brahman, Shiva, Adhi, Isha, Ish
Alternative transliteration: vishnubrahmashivadhisha, visnubrahmasivadhisa, [Devanagari/Hindi] विष्णुब्रह्मशिवाधीशा, [Bengali] বিষ্ণুব্রহ্মশিবাধীশা, [Gujarati] વિષ્ણુબ્રહ્મશિવાધીશા, [Kannada] ವಿಷ್ಣುಬ್ರಹ್ಮಶಿವಾಧೀಶಾ, [Malayalam] വിഷ്ണുബ്രഹ്മശിവാധീശാ, [Telugu] విష్ణుబ్రహ్మశివాధీశా
Sanskrit References
“viṣṇubrahmaśivādhīśā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 15.30 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)