Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśrāmo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśrāmo”—
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- śrā -
-
√śrā (verb class 1)[imperative active second single]
- mo -
-
mu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: vishramo, visramo, [Devanagari/Hindi] विश्रामो, [Bengali] বিশ্রামো, [Gujarati] વિશ્રામો, [Kannada] ವಿಶ್ರಾಮೋ, [Malayalam] വിശ്രാമോ, [Telugu] విశ్రామో
Sanskrit References
“viśrāmo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.73 < [Chapter 5 - On Plants]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 6.1.225.3 < [Chapter 225]
Verse 2.2.11 < [Chapter 2]
Verse 1.68.43 < [Chapter 68]
Verse 13.135.58 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)