Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśeṣo'tra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśeṣo'tra”—
- viśeṣo' -
-
viśeṣa (noun, masculine)[nominative single]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vishesha, Atra
Alternative transliteration: vishesho'tra, viseso'tra, [Devanagari/Hindi] विशेषोऽत्र, [Bengali] বিশেষোঽত্র, [Gujarati] વિશેષોઽત્ર, [Kannada] ವಿಶೇಷೋಽತ್ರ, [Malayalam] വിശേഷോഽത്ര, [Telugu] విశేషోఽత్ర
Sanskrit References
“viśeṣo'tra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.13.61 < [Chapter 13]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.43 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 59.122 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 6.124.57 < [Chapter 124]
Verse 6.199.10 < [Chapter 199]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.504.61 < [Chapter 504]
Verse 3.72.13 < [Chapter 72]
Verse 2.4.33.43 < [Chapter 33]
Verse 6.130.13 < [Chapter 130]
Verse 23.50 < [Chapter 23]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 31.79 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 13.3.46 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)