Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vastasminkathamāsīnmanastadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vastasminkathamāsīnmanastadā”—
- vas -
-
va (noun, masculine)[nominative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- tasmin -
-
tad (noun, neuter)[locative single]sa (noun, masculine)[locative single]
- katham -
-
katham (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]katham (indeclinable)[indeclinable]kathā (noun, feminine)[adverb]katha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]katha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āsīn -
-
√ās (verb class 2)[aorist active third single], [injunctive active third single]√as (verb class 2)[imperfect active third single]
- manas -
-
manas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mana (noun, masculine)[nominative single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yushmad, Tad, Katham, Katha, Mana, Manas, Tada
Alternative transliteration: vastasminkathamasinmanastada, [Devanagari/Hindi] वस्तस्मिन्कथमासीन्मनस्तदा, [Bengali] বস্তস্মিন্কথমাসীন্মনস্তদা, [Gujarati] વસ્તસ્મિન્કથમાસીન્મનસ્તદા, [Kannada] ವಸ್ತಸ್ಮಿನ್ಕಥಮಾಸೀನ್ಮನಸ್ತದಾ, [Malayalam] വസ്തസ്മിന്കഥമാസീന്മനസ്തദാ, [Telugu] వస్తస్మిన్కథమాసీన్మనస్తదా
Sanskrit References
“vastasminkathamāsīnmanastadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.15.50 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)