Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vamantam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vamantam”—
- vamantam -
-
√vam -> vamat (participle, masculine)[accusative single from √vam class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Vamat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] वमन्तम्, [Bengali] বমন্তম্, [Gujarati] વમન્તમ્, [Kannada] ವಮನ್ತಮ್, [Malayalam] വമന്തമ്, [Telugu] వమన్తమ్
Sanskrit References
“vamantam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 24 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 4.1 < [Chapter 4]
Verse 31.16 < [Chapter 31]
Verse 2.15.65 < [Chapter 15]
Verse 4.29.148 < [Chapter 29]
Verse 26.46 < [Chapter 26]
Verse 26.51 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)