Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vācayan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācayan”—
- vācayan -
-
√vac -> vācayat (participle, masculine)[nominative single from √vac], [vocative single from √vac]
Extracted glossary definitions: Vacayat
Alternative transliteration: vacayan, [Devanagari/Hindi] वाचयन्, [Bengali] বাচযন্, [Gujarati] વાચયન્, [Kannada] ವಾಚಯನ್, [Malayalam] വാചയന്, [Telugu] వాచయన్
Sanskrit References
“vācayan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.76 < [Chapter 16]
Verse 6.189.45 < [Chapter 189]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.439.102 < [Chapter 439]
Verse 1.473.49 < [Chapter 473]
Verse 2.28.22 < [Chapter 28]
Verse 3.83.48 < [Chapter 83]
Verse 3.189.81 < [Chapter 189]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 6.126.18 < [Chapter 126]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 40.157 [49:22] < [Chapter 40]
Verse 23.73 < [Chapter 23]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.235 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 6.16.50 < [Chapter 16]
Verse 11.23.36 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)