Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upastho'dhyātmamityāhuryathāyoganidarśanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upastho'dhyātmamityāhuryathāyoganidarśanam”—
- upastho' -
-
upastha (noun, masculine)[nominative single]
- adhyātmam -
-
adhyātmam (indeclinable)[indeclinable]adhyātma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhyātma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adhyātmā (noun, feminine)[adverb]adhyātman (noun, masculine)[adverb]adhyātman (noun, neuter)[adverb]
- ityā -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]ityā (noun, feminine)[nominative single]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> ityā (participle, feminine)[nominative single from √i class 2 verb]
- āhur -
-
√ah (verb class 5)[perfect active third plural]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- ayoga -
-
ayoga (noun, masculine)[compound], [vocative single]ayoga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nidarśanam -
-
nidarśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nidarśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nidarśanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Upastha, Adhyatmam, Adhyatma, Iti, Itya, Yatha, Ayoga, Nidarshana
Alternative transliteration: upastho'dhyatmamityahuryathayoganidarshanam, upastho'dhyatmamityahuryathayoganidarsanam, [Devanagari/Hindi] उपस्थोऽध्यात्ममित्याहुर्यथायोगनिदर्शनम्, [Bengali] উপস্থোঽধ্যাত্মমিত্যাহুর্যথাযোগনিদর্শনম্, [Gujarati] ઉપસ્થોઽધ્યાત્મમિત્યાહુર્યથાયોગનિદર્શનમ્, [Kannada] ಉಪಸ್ಥೋಽಧ್ಯಾತ್ಮಮಿತ್ಯಾಹುರ್ಯಥಾಯೋಗನಿದರ್ಶನಮ್, [Malayalam] ഉപസ്ഥോഽധ്യാത്മമിത്യാഹുര്യഥായോഗനിദര്ശനമ്, [Telugu] ఉపస్థోఽధ్యాత్మమిత్యాహుర్యథాయోగనిదర్శనమ్
Sanskrit References
“upastho'dhyātmamityāhuryathāyoganidarśanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.301.3 < [Chapter 301]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)