Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upariṣṭādihopadadhāmehopadadhāmeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upariṣṭādihopadadhāmehopadadhāmeti”—
- upariṣṭād -
-
upariṣṭāt (indeclinable)[indeclinable]upariṣṭāt (noun, masculine)[compound]upariṣṭāt (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]upariṣṭa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]upariṣṭa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]upariṣṭāt (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iho -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- upada -
-
upada (noun, masculine)[compound], [vocative single]upada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhāme -
-
dhāma (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]dhāma (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dhāman (noun, masculine)[compound], [nominative single]dhāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dhāmā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√dhā (verb class 2)[imperative active first plural]
- iho -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- upada -
-
upada (noun, masculine)[compound], [vocative single]upada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhāme -
-
dhāma (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]dhāma (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dhāman (noun, masculine)[compound], [nominative single]dhāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dhāmā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√dhā (verb class 2)[imperative active first plural]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Uparishtat, Uparishta, Iha, Upada, Dhama, Dhaman, Iti
Alternative transliteration: uparishtadihopadadhamehopadadhameti, uparistadihopadadhamehopadadhameti, [Devanagari/Hindi] उपरिष्टादिहोपदधामेहोपदधामेति, [Bengali] উপরিষ্টাদিহোপদধামেহোপদধামেতি, [Gujarati] ઉપરિષ્ટાદિહોપદધામેહોપદધામેતિ, [Kannada] ಉಪರಿಷ್ಟಾದಿಹೋಪದಧಾಮೇಹೋಪದಧಾಮೇತಿ, [Malayalam] ഉപരിഷ്ടാദിഹോപദധാമേഹോപദധാമേതി, [Telugu] ఉపరిష్టాదిహోపదధామేహోపదధామేతి
Sanskrit References
“upariṣṭādihopadadhāmehopadadhāmeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.6.3.3 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)